there wasn't a soul out there translation | English-French dictionary

there wasn't a soul out there adv.
il n'y avait pas âme qui vive

Additional comments:

Collaborative Dictionary     English-French
adv.
il n'y avait pas âme qui vive
adv.
il n'y avait pas âme qui vive
adv.
tout le monde pleurait
exp.
Il n'y avait pas un souffle d'air.
exp.
Il n'y avait pas un policier en vue.
adv.
il n'y avait pas âme qui vive
adv.
il n'y avait pas le feu
Collins

there

  
      pron  
     (as impersonal subject)    there is ...      il y a ...  
There's a factory near my house.      Il y a une usine près de chez moi.  
there are ...      il y a ...  
There are five people in my family.      Il y a cinq personnes dans ma famille.  
there are three of them      il y en a trois  
there has been ...      il y a eu ...  
There has been an accident.      Il y a eu un accident.  
      adv  
     (referring to place, position)    là, y    before verb     
Put it there, on the table.      Mets-le là, sur la table.  
I want that book there.      je veux ce livre-là.  
He went there on Friday.      Il y est allé vendredi.  
Paris? I've never been there.      Paris? Je n'y suis jamais allé.  
it's there      c'est là  
→ Where is it? -- It's there.        
in there      là-dedans  
→ Put it in there.        
→ She opened the box. There was something in there: a white card.        
on there      là-dessus  
→ Put the bags down on there.        
over there      là-bas  
→ The toilets are over there.        
up there      là-haut  
→ Look at the crowds up there.        
down there      là-bas  
→ Their house is down there.        
→ That hollow down there used to be a pond.        
→ There could be no doubt that the origin of the sound was somewhere down there        
to go there and back      faire l'aller-retour  
   (=in existence, available)     
The group of buildings is still there today.      L'ensemble d'immeubles est encore là aujourd'hui.  
The book is there for people to read.      Le livre est à la disposition des lecteurs.  
     (to draw attention)    there he is!      le voilà!  
there they are!      les voilà!  
hey, you there!      hé! Vous là-bas!  
   (=at that point, on that point)     (in story, discussion, activity, process)      
We'd better leave it there.      On ferait mieux d'en rester là.  
I agree with you there.      Je suis d'accord avec vous là-dessus.  
   to be there for sb      (=be supportive)  
He's always been there for me.      Il a toujours été là quand j'avais besoin de lui.  
   there again        (adv)    (=after all)   après tout  
      excl  
     (triumphantly)    tiens!, voilà!  
→ There! I told you he'd manage it!        
There! What did I tell you?      Tiens! Qu'est-ce que je t'avais dit?  
so there!      *   voilà!  
→ I think that's sweet, so there!        
     (soothingly)    there, there!      allons, allons!  


there's       there is       there has  
Translation English - French Collins Dictionary  
See also:

there's, three, there's, thereby

"there wasn't a soul out there": examples and translations in context
There wasn't a soul in sight, not even a car-thief for me to have a chat with and swipe a smoke from. On ne voyait pas une seule âme, pas un voleur de voitures avec qui bavarder et demander une cigarette.
I showed up to a Cluck Shack with my sleeping bag and my Malibu Barbie, ready to go, and there wasn't a soul in sight. Je me suis pointé chez Cluck Shack avec mon sac de couchage et mes Barbie Malibu, prête à y aller et il n'y avait aucun âme en vue.
Of course, there wasn't a soul around to see me. Bien sûr, il n'y avait personne pour me voir.
When I was born, there wasn't a soul on the street. Quand je suis né, les rues étaient désertes.
At midnight, when there wasn't a living soul around, the man left the house and he went to the tomb of the lady wearing jewels. A minuit, alors qu'il n'y avait pas âme qui vive, l'homme quitta la maison et se rendit sur la tombe... d'une dame qui portait des bijoux.
I was dancing, I wasn't bothering a soul, and all of a sudden... somebody threw bread at me. Je m'amusais, je dansais, je ne dérangeais personne. Et tout à coup, ils m'ont jeté un morceau de pain.
See how “there wasn't a soul out there” is translated from English to French with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising