sign-off translation | English-French dictionary

Other suggestions : spin-off, sign for, sign on, sign on for
Collins

sign off

  

      vi  
     (at end of radio or TV programme)    rendre l'antenne
   (=end letter)   s'arrêter là  
→ It's just about tea time so I'll sign off now.        
     (British)   (=stop claiming unemployment benefit)   demander à être radié (e)     (des listes des demandeurs d'emploi)  
Translation English - French Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-French
v.
1. signer ; approuver 2. terminer ; fermer une session
n.
instruction de fin de travail
[Comp.]
n.
signe ; panneau
[Bus.]
vt.
signer
n.
arobas [INFO]
n.
signe du zodiaque
n.
panneau routier
n.
panneau cédez-le-passage
n.
panneau qui disait
"sign-off": examples and translations in context
He did not get to finish. We know there has not been a sign-off. I am sure the minister will explain it when he rises. Il n'a pas pu finir sa phrase. Or, nous savons que rien n'a été signé. Je suis certain que le ministre nous fournira des explications à ce sujet lorsqu'il prendra la parole.
Last Thursday evening, when they concluded negotiations between the finance minister of Newfoundland and the finance minister of Canada, the premier called me and said that is was going for sign-off and to make sure that sign-off was done. Jeudi soir, lorsque les négociations entre le ministre des Finances de Terre-Neuve et son homologue fédéral ont pris fin, le premier ministre de la province m'a appelé pour me dire que l'entente allait être signée et il m'a demandé de m'assurer qu'elle le soit.
The union membership has to sign-off on any tentative deals. Les syndiqués doivent approuver toute entente provisoire.
The Senate approval and Governor General's sign-off on this bill is fundamental. Il est primordial que le Sénat approuve ce projet de loi et que la gouverneure générale lui donne la sanction royale.
That explains why the Auditor General absolutely refused to sign-off on this scam in the last public accounts. Cela explique pourquoi la vérificatrice générale a catégoriquement refusé d'approuver cette arnaque dans les derniers comptes publics.
1 = no apparent RDG sign-off 1 = aucune signature par le DGR
See how “sign-off” is translated from English to French with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising