sign-off translation | English-French dictionary

Collins

sign off

  

      vi  
     (at end of radio or TV programme)    rendre l'antenne
   (=end letter)   s'arrêter là  
→ It's just about tea time so I'll sign off now.        
     (British)   (=stop claiming unemployment benefit)   demander à être radié (e)     (des listes des demandeurs d'emploi)  
Translation English - French Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-French
n.
instruction de fin de travail
[Comp.]
v.
1. signer ; approuver 2. terminer ; fermer une session
vt.
signer
n.
signe ; panneau
[Bus.]
n.
arobase
[Bus.]
v.
1) s'inscrire (vi), 2) se faire embaucher (vi)
n.
instruction de mise en route
[Comp.]
n.
arobase
[Tech.]
n.
arobas [INFO]
vi.
signer le registre en partant
n.
bit de signe
[Comp.]
n.
enseigne d'auberge
n.
tiret
[Bus.]
n.
enseigne
[Bus.]
exp.
signe plus
n.
bon signe
n.
panneau routier
n.
indicatif d'appel
[Bus.]
n.
signe du zodiaque
n.
signe positif ; bon signe ; signe de bonne santé ; signe encourageant
n.
enseigne lumineuse
n.
panneau à vendre
[Bus.]
n.
panneau cédez-le-passage
n.
panneau qui disait
n.
panneau Hollywood
n.
flèche
n.
signe diacritique
[Comp.]
n.
panneau qui dit
n.
enseigne lumineuse
n.
signe d'affaiblissement
[Bus.]
n.
signe de confiance
[Bus.]
See how “sign-off” is translated from English to French with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Advertising