safe guard translation | English-French dictionary

Collaborative Dictionary     English-French
v.
sauvegarder
n.
sauvegarde
adj.
sûr
[Bus.]
n.
coffre-fort
[Bus.]
n.
protection
[Tech.]
n.
garde
[Bus.]
v.
garder
[Bus.]
n.
zone de sécurité
nm.
mode sans échec
[Comp.]
Collins

safe

  
      adj  
   (=out of danger)   hors de danger, en sécurité  
You're safe now.      Vous êtes hors de danger maintenant.  
→ We're safe now. They've gone.        
to feel safe      se sentir en sécurité  
safe from sth      à l'abri de qch  
safe and sound      sain (e)   et sauf (sauve)     
→ Fortunately, my wife returned safe and sound after her ordeal.        
   (=not dangerous)  
[thing, situation]  
sans danger  
Don't worry, it's perfectly safe.      Ne vous inquiétez pas, c'est absolument sans danger.  
Is it safe?      Ça n'est pas dangereux?  
This car isn't safe.      Cette voiture n'est pas sûre.  
safe journey!      bon voyage!  
   (=secure, without risk)   sûr (e)     
→ There's only one safe way to deal with this problem.        
Keep your passport in a safe place.      Gardez votre passeport dans un endroit sûr.  
to be in safe hands      être en de bonnes mains, être en bonnes mains  
→ It was my responsibility to make sure these documents remained in safe hands.        
to play safe      ne prendre aucun risque  
→ Play safe and always wear goggles.        
just to be on the safe side      pour plus de sûreté, par précaution  
better safe than sorry, it's better to be safe than sorry      deux précautions valent mieux qu'une  
as safe as houses      [building, car]   très solide  
[investment, bet]   tout à fait sûr (e)     
   (=sure)  
it's a safe assumption that ...      on peut supposer sans grand risque d'erreur que ...  
→ It is a safe assumption that she was very disappointed.        
it is safe to say that ...      on peut dire sans crainte que ...  
a safe bet, It's a safe bet that he'll be late.      Il y a toutes les chances pour qu'il soit en retard.  
      n   coffre-fort    m     
She put the money in the safe.      Elle a mis l'argent dans le coffre-fort.  


fail-safe   , failsafe  
      adj  
[device, mechanism]  
à sûreté intégrée  
→ The camera has a built-in failsafe device which prevents it from working if the right signals aren't received.        
[method, formula]   infaillible  
→ It seemed a failsafe way of making money        
→ the formula is not failsafe        
night safe  
      n   coffre    m   de nuit  
ozone-safe  
      adj   sans danger pour la couche d'ozone  
safe area  
      n   [+country]   zone    f   de sécurité  
safe-breaker   , safe-cracker  
      n   perceur    m   de coffre-fort  
safe conduct   , safe-conduct  
      n   sauf-conduit    m     
→ They were issued with certificates guaranteeing safe conduct.        
safe-cracker  
      n       safe-breaker  
safe deposit box  
      n   coffre-fort    m     (à la banque)     
safe harbour  
      n   ,   (British)   safe harbor     (US)   (=refuge)   refuge    m     
→ her search for a safe harbour from her punishing life        
→ those who protect and give safe harbour to terrorism        
safe haven  
      n   refuge    m     
safe house  
      n     (for criminal, spy, victim)    lieu    m   sûr  
→ ... a farm which operates as a safe house for criminals on the run.        
safe passage  
      n  
to grant sb safe passage      accorder un laissez-passer à qn  
safe seat  
      n     (POLITICS)   siège    m   sûr  
safe sex  
      n   rapports    mpl   sexuels sans risque  ,   (with condom)    rapports    mpl   sexuels protégés
→ With the advent of AIDS, it has become necessary to practise safe sex.        
Translation English - French Collins Dictionary  
"safe guard": examples and translations in context
I got a request from safe guard for personnel files on certain agents. La Sécurité Nationale a requis les dossiers de certains agents.
At present Canada does not have national regulations, making it difficult to safe guard our valuable waterways from new and established AIS. À l’heure actuelle, il n'y a pas de réglementation de portée nationale au Canada, de sorte qu'il est difficile de protéger nos précieuses voies navigables contre les nouvelles espèces aquatiques envahissantes et celles qui sont déjà établies.
This is how we safe guard our future. Pour mieux préserver notre avenir.
Its specialised network of 1,400 public and private actors helped to safe-guard 25,000 jobs in the last two years by supporting 2,100 business transfers. Son réseau spécialisé de 1 400 partenaires publics et privés a contribué à préserver 25 000 emplois ces deux dernières années en apportant son soutien à 2 100 transferts d'entreprises.
(v) will the government conduct a review of Canadian anti-dumping countervail and safe-guard measures to ensure they are adequately protecting Canadian producers; v) le gouvernement procédera-t-il à un examen des mesures canadiennes de lutte et de protection anti-dumping pour s'assurer qu'elles protègent bien les producteurs canadiens;
As part of our safe guards already in place and using today's advanced technology, blood operators will continue to screen all donations for HIV and other infections. Dans le cadre des mesures de sécurité déjà en place et grâce à la technologie de pointe dont nous disposons de nos jours, les fournisseurs de sang poursuivront le dépistage du VIH et d'autres infections dans tous les dons de sang.
See how “safe guard” is translated from English to French with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising