record translation French | English-French dictionary

Collins

record  

      n  
   (=written account)   rapport    m  , récit    m     
→ the first record of the Romans coming to Britain        
   (=file)   dossier    m     
→ Dear Sir, our records show that your account is overdrawn by £700.        
→ Could I have your name and address for my records?        
a photographic record      un témoignage photographique  
→ In all cases, a photographic record was kept.        
to keep a record of sth      noter qch  
→ Keep a record of any repair bills.        
there is no record of sth      il n'y a aucune trace de qch  
→ There's no record of any marriage or children.        
→ There's no record of that decision having been made.        
There is no record of your booking.      Il n'y a aucune trace de votre réservation.  
to keep sth on record      conserver qch (dans un dossier)  
→ A photograph of each customer will be kept on record        
→ the practice is to keep on record any analysis of samples        
→ They keep data about their customers on record.        
to go on record as saying that ...      déclarer publiquement que ...  
→ Players like Derek Pringle have gone on record as saying the ban should not be lifted.        
he is on record as saying that ...      il a déclaré en public que ...  
→ He is on record as saying that he will retire soon.        
→ The Italians are also on record as backing the use of force.        
→ Montini was on record as holding the opposite view.        
to go on record      faire une déclaration publique  
the coldest summer on record      l'été le plus froid que l'on ait jamais connu  
off the record        (adj)    officieux (-euse)     
That remark was off the record.      C'était un commentaire officieux.  
→ Now that remark was off the record, understand?        
     (adv)    à titre officieux  
May I speak off the record?      Puis-je parler à titre officieux?  
→ One economist, speaking off the record, said ...        
Off the record, he was forced to resign.      Entre nous, il a été obligé de démissionner.  
to put the record straight, to set the record straight      remettre les pendules à l'heure  
Let me set the record straight.      Permettez-moi de mettre les choses au point.  
to set the record straight about sth      remettre les pendules à l'heure au sujet de qch  
    medical records  
    dental records  
   [+meeting, proceedings]   procès-verbal    m  
   (=register)  
[+attendance]  
registre    m  
   (=history)  
to have a record of sth      [person]  
He has a record of violence.      On lui connaît un passé violent.  
→ He had a record of violence and drug-dealing.        
His record of school attendance was very poor.      Il se distinguait par ses absences répétées à l'école.  
sb's record on sth        (what sb has done in a particular field)    She criticized the government's record on human rights.      Elle a critiqué les réalisations du gouvernement dans le domaine des droits de l'homme.  
→ He criticized the president's record on health care, civil rights and economic policies        
safety record, The factory has a very good safety record.      L'usine a toujours eu d'excellents résultats en matière de sécurité.  
This airline has a good safety record.      Cette compagnie aérienne a de bons antécédents pour ce qui est de la sécurité.  
to have a good record, Compared with other types of ship these ferries have quite a good record.      Par rapport à d'autres types de navires, ces ferrys sont plutôt fiables.  
to have a good record of doing sth, This bank has a good record of helping small businesses.      Cette banque est connue pour l'aide qu'elle apporte aux petites entreprises.  
This government has an excellent record of creating new job opportunities.      Ce gouvernement a à son actif une excellente politique de création d'emploi.  
to have a poor record, Such committees have had a poor record in the past.      Jusqu'à maintenant les résultats obtenus par ces comités ont été médiocres.  
human rights record      bilan    m   en matière de droits de l'homme  
→ Their country's human rights record will make it difficult for them to gain membership of the EU.        
     (COMPUTING)   article    m  
        criminal record    casier    m   judiciaire  
He's got a criminal record.      Il a un casier judiciaire.  
     (MUSIC)   (=disc)   disque    m     
my favourite record      mon disque préféré  
   (=best performance)   record    m     
→ Her record remained unbeaten for 23 years.        
to hold the record      détenir le record  
→ He held the record for running the mile.        
→ The record for the largest marrow ever grown is held by Ms Cordelia Lilly.        
the record for sth      le record de qch  
→ The record for the tallest tree goes to the giant redwood.        
    world record  
   records  
      npl        public records    archives    fpl     
I'll check in the records.      Je vais vérifier dans les archives.  
      vt  
   (=note down)   noter  
→ his lifelong habit of recording events and keeping a diary        
→ The variations in the world's climate are recorded in the geology of the polar ice caps.        
   (=relate)   rapporter  
→ Her letters record the domestic and social details of diplomatic life        
     (MUSIC)  
[artist]  

  [+song, track]  
enregistrer  
→ It took the musicians two days to record the soundtrack.        
They've just recorded their new album.      Ils viennent d'enregistrer leur nouveau disque.  
   (=make copy of)  
  [+song, concert, film, programme, message]  
enregistrer  
→ Will you record the news programme for me?        
→ His hobby is recording birdsong.        
Viewers can record the films on videotape.      Les téléspectateurs peuvent enregistrer les films au magnétoscope.  
    recorded message  
   [measuring instrument, index]   enregistrer  
→ The clock records the time as seven forty-five.        
→ The index recorded a 16 per cent fall in share prices.        
      adj   (=exceptional)  
[number]  
record    inv     
[growth]  
record    inv     
[level]  
record    inv     
Profits were at record levels.      Les bénéfices avaient atteint un niveau record.  
They enjoyed record sales last month.      Ils ont réalisé le mois dernier un chiffre de vente record.  
to reach a record high      atteindre son niveau le plus haut  
to reach a record low      atteindre son niveau le plus bas  
record profits      des bénéfices record  
record rainfall      des pluies exceptionnelles, des précipitations exceptionnelles  
      modif  
     (MUSIC)  
[collection]  
de disques  
record deal      contrat    m   d'enregistrement  
    record book  
    record deck  
    record-keeping  
    record label  
    record store  
    record sleeve  
   a record attempt      (=attempt to beat the record)   une tentative pour battre le record  


attendance record  
      n  
His attendance record is poor.      Il est souvent absent.  
criminal record  
      n   casier    m   judiciaire  
to have a criminal record      avoir un casier judiciaire  
gold record  
      n   disque    m   d'or  
human rights record  
      n   bilan    m   en matière de droits de l'homme  
→ the kingdom's lack of democracy and poor human rights record        
off-the-record   , off the record  
      adj  
[remark, statement]  
officieux (-euse)     
→ The minister's remarks were strictly off-the-record.        
→ the IMF had announced the meeting was off the record        
      adv   [speak]   officieusement, "off the record"  
May I speak off the record?      Je peux parler "off the record"?  
→ information given "off the record" is unattributable.        
Off the record, I agree with you.      Officieusement or "off the record", je suis d'accord avec vous.  
police record  
      n   casier    m   judiciaire  
to have a police record      avoir un casier judiciaire  
Public Record Office  
      n     (British)   ~Archives    fpl   nationales  
record book  
      n   livre    m   des records  
to go into the record books      entrer dans l'histoire  
→ Arsenal went into the record books last night as they racked up their ninth successive Premiership victory        
→ A schoolboy has leapt into the record books with a hair-raising 200ft bungee jump        
record breaker  
      n   (=person)   nouveau (nouvelle)   détenteur (-trice)      m/f   du record, nouveau recordman (nouvelle recordwoman)      m/f     
to be a record breaker      [film]   battre tous les records au box-office  
→ The movie became a box-office record breaker.        
[product]   battre tous les records de ventes  
record-breaking  
      adj  
[sales]  
qui bat tous les records  
[temperatures, rainfall]  
qui bat tous les records  
[film]  
qui bat tous les records au box-office  
[win]  
qui marque un nouveau record  
record button  
      n     (on tape deck, video)    bouton    m   enregistrer  
record card  
      n     (in file)    fiche    f     
record company  
      n   maison    f   de disques  
record deck  
      n   platine    f   disque  
record holder  
      n   détenteur (-trice)      m/f   du record  
the world record holder      le (la)   détenteur (-trice)   du record du monde  
→ the 800 metres, where she is the world record holder        
record-keeping   , record keeping  
      n   (=archiving)   archivage    m     
→ This simplifies tedious record keeping, updates inventories ...        
record label  
      n   label    m   (de disques)  
→ He called his record label Motown        
→ He has since started his own record label        
record library  
      n   discothèque    f     
record player  
      n   tourne-disque    m     
record producer  
      n   producteur (-trice)      m/f   de disques  
record sleeve  
      n   pochette    f   de disque  
record store   , record shop     (British)  
      n   magasin    m   de disques  
record time  
      n   temps    m   record  
→ She had hoped to race 11sec faster than her record time.        
→ She crossed the finish line in 33 minutes 22 seconds, almost a minute behind her record time last year        
in record time      (=very quickly)   en un temps record  
to do sth in record time      faire qch en un temps record  
→ He won the race in record time.        
She finished the job in record time.      Elle a terminé le travail en un temps record.  
record token  
      n   chèque-cadeau    m     (à échanger contre un disque)     
school record  
      n   dossier    m   scolaire  
tape-record  
      vt   enregistrer (sur bande)  
track record  
      n   résultats    mpl     
→ He has the best track record in the business.        
→ First we would always look at a candidate's track record.        
His track record in this field is pretty poor.      Ses résultats dans ce domaine sont assez mauvais.  
to have a good track record      avoir fait ses preuves  
world record  
      n   record    m   du monde  
the world record holder      le détenteur du record du monde  
Translation English - French Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-French
adj.
record
[Bus.]
n.
enregistrement ; rapport ; record
[Comp.]
v.
enregistrer
[Bus.]
n.
tenue des dossiers
exp.
des bénéfices record
n.
tenue de dossier
[Bus.]
exp.
des précipitations exceptionnelles
n.
compte rendu d'audience
[Bus.]
n.
document de guerre ; fait de guerre
n.
archive
exp.
une tentative pour battre le record
pr. part
établissant un record
v.
battre le record
***
'record' also found in translations in French-English dictionary
exp.
record
v.
record
[Bus.]
n.
for the record
~
adv.
for the record
[Bus.]
nm.
record player
n.
vital record
[Comp.]
nm.
vinyl record
n.
world record
[Bus.]
n.
service record
[Bus.]
nmpl.
criminal record

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Advertising