| The Second Committee had pronounced itself and the General Assembly would in turn pronounce itself at the time it considered the reports of the main Committees before the plenary. |
La Deuxième Commission s'est prononcée et l'Assemblée générale se prononcera à son tour au moment où elle examinera les rapports des grandes commissions avant la séance plénière. |
| Malnutrition is a result of pronounced food insecurity. |
La malnutrition est le résultat d'une grave insécurité alimentaire. |
| The consequences in Motorways were considerably more pronounced. |
En outre, dans l'affaire Motorways, les conséquences étaient beaucoup plus lourdes. |
| Persecution mania more or less pronounced. |
Manie de la persécution plus ou moins prononcée. |
| This was especially pronounced for separated couples. |
Cette tendance était particulièrement marquée chez les couples séparés. |
| Because John Locke pronounced her dead. |
Parce que John Locke l'a déclarée morte. |