package deal translation | English-French dictionary

Collins

package deal

  

      n  
   (=contract)   contrat    m   global  
(=set of proposals)  
accord    m   global  
a package deal linking the lifting of sanctions and the withdrawal of troops      un accord global comprenant la levée des sanctions et le retrait des troupes  
→ negotiations are close to reaching some sort of package deal        
   (=for holiday)   séjour    m   tout compris  
→ A package deal may prove the most economical way to travel.        
→ a package deal to Portugal        
Translation English - French Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-French
n.
contrat global ; marché global
n.
offre groupée ; accord global
n.
forfait
[Bus.]
n.
affaire de dernière minute
n.
affaires de dernière minute
n.
package ; progiciel
[Comp.]
n.
lot
[Bus.]
n.
paquet
n.
ensemble complet ; ensemble ; lot complet ; tout
n.
voyage organisé
exp.
une enveloppe d'aide
***
'package deal' also found in translations in French-English dictionary
n.
package deal
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"package deal": examples and translations in context
These are the two boys I was lucky enough to get in the package deal when I married her.. Il y a deux garçons que j'étais chanceux d'avoir dans le forfait quand je l'ai épousé ...
And if it's a package deal with Maw Maw, you can count out everyone on my side of the family. Et si c'est un forfait avec Maw Maw, vous ne pouvez compter sur personne de côté de ma famille.
I was unaware it was a package deal. Je ne savais pas, c'était un forfait.
In particular, expenditures on repair and maintenance (e.g., Y2K and other emergency fixes, routine de-bugging and re-coding to accommodate changes to input data) are not included, nor is spending on employees' training on software (unless part of a package deal). ... les changements aux données d'entrée) ne sont pas comprises, pas plus d'ailleurs que les dépenses pour l'initiation des employés aux logiciels (sauf si elle fait partie d'un forfait).
It makes no sense that when one buys a package deal all types of information is given on the hotel, meals, and also sometimes sight-seeing trips, offers of supplementary activities etc., but there is usually no information on precisely which airline is going to operate the flight. Il est insensé que, quand une personne choisit un voyage à forfait, elle reçoive toutes sortes d'informations concernant l'hôtel, les repas et même, parfois, les lieux de visite ou les propositions d'activités complémentaires, mais qu'elle ne soit généralement pas informée avec exactitude sur la compagnie aérienne responsable du vol.
It is a package deal. That reality is causing a lot of problems. C'est un package deal, comme on dit. Cette réalité pose plusieurs problèmes.
See how “package deal” is translated from English to French with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising