one-of-a-kind translation | English-French dictionary

Collins

one-of-a-kind

  

      adj     (mainly US)   (=unique)   unique en son genre  
→ ... a small one-of-a-kind publishing house.        
Translation English - French Collins Dictionary  
one-of-a-kind adj.
unique
[Bus.]

Additional comments:

Collaborative Dictionary     English-French
adj.
incomparable
exp.
ne pas avoir son pareil
exp.
être unique en son genre
det.
un/une des ; l'un/une d'entre les
En français, on ne dirait pas "une de plusieurs personnes".
det.
un des rares
exp.
chacun d'entre eux
exp.
un membre du personnel
exp.
un employé
exp.
chacun d'eux
"one-of-a-kind": examples and translations in context
operators as well as passengers and become a one-of-a-kind circuit. The croisiéristes exigeants et devenir un circuit unique. Le fleuve recèle
Two of a Kind cocktail glasses, for a one-of-a-kind couple. Deux verres identiques pour un couple unique.
No, I'm not-- I'm just trying to show off all of its one-of-a-kind features. Non. J'essaye juste de montrer tous ces traits uniques regardez, il y a aussi venise
It is a collectible one-of-a-kind higgs field disruptor. C'est un objet de collection unique, un dérégulateur de Champ de Higgs.
The one-of-a-kind Poly-Braid hammock is made with high-end long-lasting polypropylene braided rope. Ce hamac unique est fait d'un cordage tressé en polypropylène durable et de qualité supérieure.
He didn't tell me, but I'm pretty sure it's one-of-a-kind, so ... Il me l'a pas dit, mais je suis sûre qu'il est unique en son genre ...
See how “one-of-a-kind” is translated from English to French with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising