notice translation | English-French dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context


   (=sign)   écriteau    m     
→ At the main entrance was a large notice.        
to put up a notice      mettre un écriteau  
a warning notice      un avertissement  
     (in newspaper, gen)    annonce    f     ,   (of a death)    avis    m  
→ I rang the Globe with news of Blake's death, and put notices in the personal column of the Times        
   (=advance notification)   préavis    m     
She could have done it if she'd had a bit more notice.      Elle aurait pu le faire si on l'avait prévenue un peu plus tôt.  
to give sb 24 hours' notice      donner un préavis de 24 heures à qn  
→ You'll need to give me at least 24 hours' notice.        
The union was to give the management 28 days' notice of strikes.      Le syndicat devait donner un préavis de 24 heures à la direction en cas de grève.  
to give sb notice of sth      notifier qn de qch  
advance notice      préavis    m     
without notice      sans préavis  
→ We reserve the right to eject without notice any objectionable person.        
at short notice      dans un délai très court  
→ He had to leave his previous quarters at short notice.        
at 24 hours' notice      dans un délai de 24 heures  
at a moment's notice      immédiatement  
→ The equipment must be ready at a moment's notice.        
until further notice      jusqu'à nouvel ordre  
→ The beaches are closed until further notice.        
     (to end contract of employment)    congé    m     
to give in one's notice, to hand in one's notice      donner sa démission, démissionner  
→ I handed in my notice last week.        
to be given one's notice, She was given her notice.      On lui a donné son congé.  
→ She was given her notice on Friday, but she's already got another job.        
     (British)   (=review)  
[+play, film, concert]  
critique    f  , compte rendu    m  
to bring sth to sb's notice      porter qch à la connaissance de qn  
→ the things that were brought to my notice by Mrs Oliver.        
it has come to my notice that ...        (I have been told that ...)    on m'a signalé que ...  
     (I have noticed that ...)    j'ai remarqué que ...  
→ It has come to my notice that boys have been smoking in the toilets.        
to escape sb's notice      échapper à qn  
→ This has not escaped the notice of the police force.        
to take notice of sb/sth      prêter attention à qn/qch  
to take no notice of sb/sth      ne pas faire attention à qn/qch  
Don't take any notice of him!      Ne fais pas attention à lui!  
→ Take no notice of him. He's always rude to people.        
      vt   remarquer, s'apercevoir de  
→ I noticed a fat man sitting in the front row.        
I couldn't help noticing sth      je n'ai pu que remarquer qch  
→ I couldn't help noticing the change in him.        
to notice that ...      remarquer que ...  
→ She suddenly noticed that he was staring at her.        
→ I've noticed that computers never go wrong in my favour.        

advance notice  
      n   préavis    m     
eviction notice  
      n   préavis    m   d'expulsion  
short notice  
at short notice      au dernier moment  
Translation English - French Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-French
'notice' also found in translations in French-English dictionary
without notice
notice it
notice period
legal notice
legal notice
death notice
strike notice
advance notice
obituary notice
reasonable notice
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
See how “notice” is translated from English to French with more examples in context