name translation | English-French dictionary

Collins

name

  
      n  
   [+person, animal, object, street]   nom    m     
→ The medical name for this condition is tinnitus.        
I can't remember his name.      Je n'arrive pas à me souvenir de son nom.  
what's your name?      comment vous appelez-vous?, quel est votre nom?  
my name is Peter      je m'appelle Peter, mon nom est Peter  
to change the name of sth      changer le nom de qch  
They changed the name of the street.      Ils ont changé le nom de la rue.  
to mention sb by name      citer le nom de qn  
to refer to sb by name      désigner qn par son nom  
→ I cannot describe the officers or refer to them by name.        
a young Australian, Harry Burton by name      un jeune Australien du nom de Harry Burton  
to be reserved in sb's name      [room]   être réservé au nom de qn  
The room was reserved in the name of Peters.      La chambre était réservée au nom de Peters.  
to be registered in sb's name      être enregistré au nom de qn  
→ The gun was registered in my name.        
to give one's name and address      donner son nom et adresse  
→ There was one caller but he didn't give his name and address.        
to take sb's name and address      relever les nom et adresse de qn  
to call sb names      traiter qn de tous les noms  
At my last school they called me names because I was so slow.      Dans ma dernière école, il me traitaient de tous les noms parce que j'étais si lent.  
→ people who stared, called her names or refused to be friends with her        
to call sb rude names      traiter qn de tous les noms  
They had called her rude names.      Ils l'avaient traitée de tous les noms.  
to be the name of the game      *   (=the most important thing)   être le but du jeu  
→ Family values are suddenly the name of the game.        
   (=reputation)   nom    m     
to clear one's name      blanchir son nom  
He resolved to clear his name.      Il se résolut à blanchir son nom.  
to make a name for o.s.      se faire un nom  
She had already made a name for herself as a writer.      Elle s'était déjà fait un nom comme écrivain.  
to get o.s. a bad name      se faire une mauvaise réputation  
to give sb/sth a bad name      donner une mauvaise réputation à qn/qch  
→ Such spies give a bad name to the Americans.        
It's these hotels that give the island such a bad name.      Ce sont ces hôtels qui donnent à l'île une si mauvaise réputation.  
We were accused of giving the country a bad name.      On nous accusait de ternir la réputation du pays., On nous accusait de donner une mauvaise réputation au pays.  
    good name  
     (taking as one's justification)    in the name of sth      au nom de qch  
crimes committed in the name of freedom      les crimes commis au nom de la liberté  
to do sth in the name of sth        [+ideal, value]   faire qch au nom de qch  
those who, in the name of religious conviction, devote their lives to terrorism      ceux qui, au nom de convictions religieuses, se vouent au terrorisme  
   in the name of sb      (=on behalf of)   au nom de qn  
→ in the name of the American people        
      vt  
   (=give a name to)  
  [+baby, animal, ship]  
donner un nom à  
Have they named the baby yet?      Ont-ils déjà donné un nom au bébé?  
to name sb sth      appeler qn qch  
They've named the baby Colin.      Ils ont appelé le bébé Colin.  
to name a ship sth      baptiser un navire qch, donner à un navire le nom de qch  
I name this ship "Ark Royal".      Je baptise ce navire "Arche Royale"., Je donne à ce navire le nom d'"Arche Royale".  
named after sb/sth        (British)  
named for sb/sth        (US)   baptisé (e)   du nom de qn/qch  
to be named after sb/sth        (British)  
to be named for sb/sth        (US)   tenir son nom de qn/qch, être baptisé (e)   du nom de qn/qch  
The ship is named after his wife.      Le navire tient son nom de celui de son épouse., Le navire est baptisé du nom de son épouse.  
   (=identify by name)  
  [+victim, suspect]  
nommer  
→ The victims have not been named.        
→ The Minister has not been named.        
  [+source]   citer  
to name names      donner des noms  
to name sb as sb      identifier qn comme étant qn  
The victim was named as John Smith.      La victime a été identifiée comme étant John Smith.  
to name and shame sb      vouer qn aux gémonies  
   (=nominate)  
  [+captain, chairman]  
nommer  
→ The England manager will be naming a new captain.        
to name sb as sth      nommer qn qch  
He was named as the new chairman.      Il a été nommé président.  
   (=mention)   citer  
to name but a few      pour n'en citer que quelques uns (quelques unes)     
Dior, Hartnell and Fendi to name but a few      Dior, Hartnell et Fendi, pour n'en citer que quelques uns  
... you name it        (following a list)    ... et j'en passe  
→ I enjoy tennis, surfing, golf, football - you name it.        
   (=fix)  
  [+price, date]  
fixer  
→ We must name a date for the talks to begin.        
  [+place]   fixer  
Name the place, we'll be there.      Fixez le lieu, nous y serons.  


assumed name  
      n   nom    m   d'emprunt  
big name  
      n   (=famous person)   grand nom    m     
→ ... all the big names in rock and pop.        
→ I'm sure all the big names will come to the club.        
brand name  
      n   marque    f   (de fabrique)  
→ Drugs can be sold under different brand names throughout the EC.        
→ When it comes to soft drinks Coca-Cola is the biggest selling brand name in Britain.        
Christian name  
      n   prénom    m     
code name  
      n   [+person, operation, investigation]   nom    m   de code  
→ One of their informers was working under the code name Czerny ...        
→ The operation was given the code name Dynamo.        
      vt  
to be code-named sth      [operation, investigation]   avoir qch pour nom de code  
→ The operation was code-named Moonlight Sonata.        
→ ... a military contingent, code-named Sparrowhawk.        
an operation code-named "Condor"      une opération qui a pour nom de code "Condor"  
domain name  
      n     (COMPUTING)   nom    m   de domaine  
→ Is the domain name already registered or still available?        
family name  
      n   nom    m   de famille  
file name  
      n     (COMPUTING)   nom    m   de fichier  
first name  
      n   prénom    m     
→ Her first name is Mary        
first-name  
      modif  
to be on first-name terms      s'appeler par son prénom  
→ The two were said to have been on first-name terms ...        
to be on first-name terms with sb      appeler qn par son prénom  
→ Jim has been in the company for many years, and is on first-name terms with many of the board of directors.        
full name  
      n   (=surname and first name)   nom    m   et prénom    m     
(=surname and first names)  
nom    m   et prénoms    mpl     
→ I haven't got his full name.        
your full name      vos nom et prénom  
My full name is Ian John Marr.      Je m'appelle Ian John Marr.  
given name  
      n   (=first name)   prénom    m     
good name  
      n   réputation    f     
to protect sb's good name      protéger la réputation de qn  
He wanted to protect his friend's good name.      Il voulait protéger la réputation de son ami.  
household name  
      n   nom connu de tout le monde  
to be a household name      [person]   être connu (e)   partout  
→ Today fashion designers are household names.        
maiden name  
      n   nom    m   de jeune fille  
→ My maiden name was Byers.        
married name  
      n   nom    m   de femme mariée  
middle name  
      n  
   (=second Christian name)   deuxième prénom    m     
→ His middle name is Justin.        
   (=key characteristic)  
Geniality is my middle name.      Je suis la bienveillance incarnée.  
→ Geniality is my middle name. I rarely write a fierce word about any restaurant.        
name day  
      n   fête    f     
name-drop  
      vi   faire du name-dropping, se targuer de connaître des célébrités  
I must stop saying everyone famous is a good friend. It sounds as if I'm name-dropping.      Il faut que j'arrête de dire que toutes les célébrités sont mes amis. On va dire que fais du name-dropping.  
name-dropper  
      n   adepte    mf   du name-dropping  
→ Press agents are notorious name-droppers.        
name-dropping  
      n   name-dropping    m     
→ One can do a lot of name-dropping with names of the school's parents. President Nixon sent his daughters there.        
He thinks all that name-dropping will make him seem more interesting.      Il pense qu'en se targuant à tout bout champ de connaître des célébrités, il paraîtra plus intéressant., Il pense que tout ce name-dropping le rendra plus intéressant.  
name tape  
      n   marque    f     
path name  
      n     (COMPUTING)   nom    m   d'accès  
pen name  
      n   pseudonyme    m     
pet name  
      n   surnom    m     
place-name  
      n   nom    m   de lieu  
→ ... the town with the longest place name in the world.        
proper name  
      n   nom    m   propre  
screen name  
      n  
   [+actor]   pseudonyme    m  
     (on the Internet)    pseudo    m     
→ ... someone with the screen name of nirvanakcf.        
second name  
      n   nom    m   de famille  
stage name  
      n   nom    m   de scène  
→ Under the stage name of Beverly Brooks, Patricia had small parts in several British films.        
trade name  
      n   appellation    f   commerciale  
→ It's marketed under the trade name `Tattle'.        
user name  
      n     (COMPUTING)   nom    m   de l'utilisateur  
what's-her-name   , whatshername, whatsername  
*  
      n   Machine *      f     
→ That's the thing that whatshername gave me.        
what's-his-name   , whatshisname, whatsisname  
*  
      n   Machin *      m     
→ ... the new junior minister, whatsisname, Donald Sinclair.        
what's-its-name   *  
      n   machin *      m  
Translation English - French Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-French
n.
nom
[Comp.]
v.
nommer
[Comp.]
n.
nom :
n.
nom :
exp.
donner des noms, dénoncer, réveler les identités
I won't name names, but I'm sure you know who did it
exp.
donner des noms
***
'name' also found in translations in French-English dictionary
n.
name
[Bus.]
v.
name
n.
name
nm.
name
[Arg.];[Fam.]
n.
pen name
[Bus.]
nm.
pen name
n.
good name
n.
host name
~
n.
false name
nm.
street name

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Advertising