let me make it crystal clear
exp.
que cela soit bien clair
Additional comments:
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:

let
( let pt, pp )
vt
(=allow, give permission) laisser
to let sb do sth laisser qn faire qch
→ My parents wouldn't let me go out with boys.
→ The Americans won't let her leave the country.
Let me have a look. Laisse-moi voir.
My parents won't let me stay out that late. Mes parents ne me laissent pas sortir aussi tard.
Let me explain ... Laissez-moi vous expliquer ...
→ Let me explain where I'm coming from on this matter.
(not prevent)
to let sth happen laisser qch se passer
→ People said we should just let the animals die.
People here let everyone else do the work. Ici, les gens laissent les autres faire le travail.
to let sb know sth faire savoir qch à qn
→ If you do want to go, please let me know.
→ They want to let them know that they are safe.
I'll let you know as soon as possible. Je vous le ferai savoir dès que possible.
(in suggestions)
let's go! allons-y!
Let's go to the cinema! Si on allait au cinéma?
I'm bored. Let's go home. Je m'ennuie. Rentrons.
(in commands, instructions)
let him come qu'il vienne
let that be a warning to you! que cela vous serve d'avertissement!
let the water boil and ... faites bouillir l'eau et ...
let's have some quiet, please un peu de silence, s'il vous plaît
to let it slip that ..., to let slip that ...
(=reveal) laisser échapper que ...
to let sb be laisser vivre qn > (fig)
Let me be! Laisse-moi vivre!
let alone (conj)
(=much less) encore moins
I can barely walk, let alone lift anything. Je peux à peine marcher, encore moins soulever quelque chose.
He can't afford his rent, let alone a holiday. Il ne peut pas payer son loyer, encore moins s'offrir des vacances.
No one was arrested, let alone prosecuted. Personne ne fut arrêté et encore moins poursuivi.
(British)
[+house, property]
(=rent out) louer → She is thinking of letting her house to an American serviceman. → I couldn't sell the London flat, so I let it to pay the mortgage. "to let" (British) "à louer"
▲
let down
vt sep
[+object, blind]
(=lower) baisser
[+dress] rallonger
[+hem] défaire
[+hair] (lit) défaire
to let one's hair down
(=relax and enjoy o.s.) se laisser aller
→ the October festival, a time when everyone in Munich really lets their hair down
(British)
[+tyre] dégonfler
→ When I came out this morning, all my tyres had been let down.
(=disappoint) laisser tomber, décevoir
→ Charlie's never let me down yet.
I won't let you down. Je ne vous laisserai pas tomber., Je ne vous décevrai pas.
▲
let go
(=release one's grip) lâcher prise
→ I told him to let go but he kept holding on.
to let go of sb/sth lâcher qn/qch
→ He let go of Beynon's hand.
He let go of my arm. Il lâcha mon bras.
(fig)
to let go of sth [+feeling, attitude] s'affranchir de qch
→ `Let go of your past," he whispered to me.
→ Or I could just let go of my fear and start to relax ...
→ She found it quite hard to let go of her feelings of envy.
(physically)
(=release hold on)
[+person] lâcher
Let me go! Lâche-moi!
(=release)
[+prisoner, captive] relâcher
→ They held him for three hours and they let him go.
(=make redundant)
[+employee] laisser partir, se séparer de
We had to let him go. Nous avons dû nous séparer de lui.
to let o.s. go
(=relax) se laisser aller
→ I let myself go with her more completely than I've ever done before.
→ Stop worrying about what you're feeling. Let yourself go.
to let o.s. go
(=not take care of oneself, one's looks) se laisser aller
→ You look awful. You've let yourself go since Jean died.
▲
let in
vt sep
[+water, light] laisser entrer
→ My boots had been letting in water on damp ground.
→ There is no glass in the front door to let in light.
[+visitor, guest] faire entrer
→ That'll be Dave at the door. Can you let him in?
→ Go and let them in, Harold.
(into nightclub, bar, party)
laisser entrer
They wouldn't let me in because I was under 18. Ils ne m'ont pas laissé entrer parce que j'avais moins de dix-huit ans.
to let o.s. in entrer
→ I let myself in with the spare key.
to let o.s. in for sth s'exposer à qch
what have you let yourself in for? à quoi t'es-tu engagé?
→ Smith now knows what he has let himself in for by moving south
→ Elaine conceded that Derek had married a very devious woman. ''He doesn't know what he has let himself in for,'' she said.
→ The fact is, I can never ever ask myself 'What on earth have I let myself in for here?' I came into this job with my eyes wide open, knowing what to expect from day one.
to let sb in on a secret mettre qn dans le secret
▲
let off
vt sep
(=not punish)
He let me off with a warning. Il m'a laissé partir avec un avertissement., Il s'en est tenu à un avertissement.
to let sb off sth faire grâce de qch à qn
→ He thinks that as he works all day he should be let off housework.
I let him off his homework. Je lui ai fait grâce de ses devoirs.
(=allow to leave) laisser partir
[taxi driver, bus driver]
[+passenger] déposer
[+firework] faire partir
→ His neighbourhood had let off fireworks to celebrate the Revolution.
[+smell] dégager
to let off steam (fig)
* se défouler
▲
let on
vt fus
* to let on that ... dire que ...
→ I'd be in trouble if I let on that she was with me.
Don't let on that ... Ne dis pas que ...
→ Don't let on that we went to that dance.
▲
let out
vt sep
[+person] laisser sortir
[+cat] laisser sortir
He lets the cat out at night. Il laisse sortir le chat la nuit.
[+scream] laisser échapper
→ She let out a terrible shriek.
→ When she saw him, she let out a cry of horror.
(=rent out)
[+house, property] louer
→ She is thinking of letting out her house to an American serviceman.
→ I couldn't sell the London flat, so I let it out to pay the mortgage.
[+light, heat] laisser s'échapper
→ It lets sunlight in but doesn't let heat out.
→ She let the air out of her lungs and felt better.
▲
let up
vi
[rain] se calmer
[heat] retomber
→ Still the heat didn't let up.
We thought the rain would let up soon. Nous pensions que la pluie allait se calmer bientôt.
let down
adj
(=disappointed)
to feel let down se sentir déçu (e)
→ The company now has a large number of workers who feel badly let down.
let-down
n
(=disappointment) déception f
let's
→
let
let-up *
n
(=respite) répit m
→ There was no let-up in the battle on the money markets yesterday
a let-up in sth un répit dans qch
There was no sign of a let-up in the fighting. Il n'y avait aucun signe d'un répit dans les combats.
Translation English - French Collins Dictionary  

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:
- Create your own vocabulary list
- Contribute to the Collaborative Dictionary
- Improve and share your linguistic knowledge
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"