fear translation | English-French dictionary

Collins

fear

  
      n  
   (=fright)   peur    f     
→ She was brought up with no fear of animals.        
   (=apprehension)     (of something that may happen)    crainte    f  
→ ... his fears about the forthcoming operation        
→ Israelis should be able to live without fear. So should Palestinians.        
to shake with fear      trembler de peur  
→ I stood there crying and shaking with fear.        
to live without fear      vivre sans crainte  
her worst fears were realized      ses pires craintes devinrent réalité  
my greatest fear is that ...      ce que je redoute par-dessus tout, c'est que ...  
→ His greatest fear is that he may have passed the illness on to his children        
fear of the dark      peur du noir  
→ ... boyhood memories of sickness and fear of the dark ...        
fear of spiders      peur des araignées  
→ London Zoo is running hypnosis programmes to help people overcome their fear of spiders.        
fear of heights      vertige    m     
fear of failure      peur de l'échec, crainte de l'échec  
to be in fear of sth/sb      avoir peur de qch/qn, craindre qch/qn  
to be in fear of one's life      craindre pour sa vie  
fears are growing that ...      on craint de plus en plus que ...  
→ Fears are growing that an attack may be imminent        
→ Fears were growing for the safety of the hostages        
for fear of      de peur de    + infin  , de peur que    + subj     
→ He did not dare move his feet for fear of disturbing anything        
They did not mention it for fear of annoying him.      Ils n'en ont pas parlé de peur de le contrarier., Ils n'en ont pas parlé de peur qu'il ne se contrarie.  
   (=risk, chance)  
there's no fear of that      ça ne risque pas d'arriver  
no fear!      il n'y a pas de danger!  
      vt  
     [+person, thing]   craindre  
→ It seems to me that if people fear you they respect you.        
You have nothing to fear.      Vous n'avez rien à craindre.  
a woman whom he disliked and feared      une femme qu'il n'aimait pas et qu'il craignait, une femme qu'il n'aimait pas et dont il avait peur  
An epidemic of plague was feared.      On redoutait une épidémie de peste.  
More than two million refugees have fled the area, fearing attack.      Plus de 2 millions de réfugiés ont fui la région, dans la crainte d'une attaque.  
to be feared dead, Twenty people are feared dead after the explosion.      Vingt personnes auraient perdu la vie dans l'explosion.  
→ At least 11 people were feared dead after a mid-air plane collision over Germany.        
→ A fireman is missing, feared dead, after a blaze and explosion at a furniture factory this morning        
to fear (that) ...      craindre que ...  
→ The new countries fear that their new-found independence might be lost.        
→ She had feared she was going down with pneumonia        
      vi  
to fear for        [+person]   craindre pour  
  [+one's future, one's safety]   craindre pour  
to fear for one's life      craindre pour sa vie  
fear not!      (=don't worry)   n'ayez crainte!  
never fear!      (=don't worry)   ne craignez rien!  
Translation English - French Collins Dictionary  
See also:

fare, far, fearful, fearless

Collaborative Dictionary     English-French
n.
crainte
v.
craindre
exp.
de peur que
exp.
il n'y a pas de danger!
exp.
n'ayez crainte!
conj.
de peur que
n.
peur de la lumière
[Med.]
n.
peur de l'avion ; phobie de l'avion ; peur de prendre l'avion
exp.
vertige
exp.
paralysé par la peur
***
'fear' also found in translations in French-English dictionary
n.
fear
adv. adj.
without fear
nf.
fear ; anxiety
[Fam.]
n.
strong fear
n.
needless fear
n.
groundless fear
n.
strong fear
nf.
terrible fear
exp.
fear of death
n.
fear of height
See how “fear” is translated from English to French with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Advertising