fall by the wayside translation | English-French dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
fall by the wayside v.
abandonner (vi.) ; tomber sur le bas-côté (vi.)

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-French
tomber brutalement
baisser de cinq pour cent
past part.
abandonné (vi.) ; tombé sur le bas-côté (vi.)
abandonné (vi.) ; tombé sur le bas-côté (vi.)
pr. part
abandonnant (vi.) ; tombant sur le bas-côté (vi.)
au bord de la route
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way


   (=trip, accident)   chute    f     
→ The helmets are designed to withstand impacts equivalent to a fall from a bicycle.        
to have a fall      faire une chute  
→ Mrs Briscoe had a bad fall last week.        
She had a nasty fall.      Elle a fait une mauvaise chute.  
   (=decrease)     (in prices, profits, output, productivity)    baisse    f     
a fall in sth        [+prices, profits, output, productivity]   une baisse de qch  
→ a sharp fall in the value of the pound        
→ ... a 3 per cent fall in industrial output        
a fall in value      une dépréciation  
a fall of 10%      une baisse de 10%  
→ The price was down to 36 cents - a fall of 21 percent since February        
   (=collapse)   [+government, regime, leader]   chute    f     
→ Following the fall of the military dictator in March, the country has had a civilian government ...        
→ a debate which led to the Government's fall        
→ ... the fall of Rome        
the fall of communism      la chute du communisme  
     (US)   (=autumn)   automne    m     
→ The Supreme Court will not hear the case until next fall.        
in the fall of 2003      en automne 2003  
   a fall of snow        (British)   une chute de neige  
→ A heavy fall of snow last night has blocked many minor roads ...        
      npl   (=waterfall)   chute    f   d'eau, cascade    f     
    Niagra Falls  
      vi     ( fell    pt)   ( fallen    pp  )
   (=topple down)  
[person, object]  
→ Her father fell into the sea.        
→ She gripped his shoulders to stop herself from falling.        
[building]   s'écrouler, s'effondrer  
→ We watched buildings fall on top of people        
He tripped and fell.      Il a trébuché et il est tombé.  
to fall flat on one's face      [person]   tomber de tout son long, s'étaler de tout son long  
to fall flat      [joke]   tomber à plat  
→ Liz meant it as a joke but it fell flat        
[plan]   échouer, tomber à l'eau  
   (=come down)  
[snow, rain]  
→ An inch of rain fell within 15 minutes.        
[bomb]   tomber  
→ Bombs fell in the town.        
   to fall to bits, to fall to pieces      [object]   tomber en morceaux  
[building]   tomber en ruine  
[person]   craquer  
   (=drop, decrease)  
[prices, profits, value, currency, output, productivity]  
→ Oil prices fell by 0.2 per cent.        
→ The Euro is still falling        
Prices are falling.      Les prix baissent.  
   (=collapse, be unsuccessful)  
[government, regime, leader]  
tomber  ,   (militarily)   
[city, country]  
→ French Canada fell to the British in 1763        
to fall from power      être destitué (e)     
→ The prime minister fell from power.        
→ The moment Mrs Thatcher fell from power has left a lasting imprint on the world's memory.        
   to fall short of        [+sb's expectations]   ne pas répondre à  
  [+requirements]   ne pas correspondre à  
[darkness, shadow]  
→ as darkness fell        
→ As darkness fell outside, they sat down to eat at long tables.        
→ A shadow fell over her book.        
→ the shadow that suddenly fell across the doorway        
[silence]   tomber  
→ Silence fell on the passengers as the police checked identity cards.        
→ A hush would fall among the villagers as they sat around the fire.        
   (=occur)   tomber  
to fall on a Tuesday      tomber un mardi  
→ May 4 falls on a Tuesday this year        
→ The meeting always falls on the second Sunday of the month        
Christmas falls on a Sunday.      Noël tombe un dimanche.  
to fall ill      tomber malade  
to fall pregnant      tomber enceinte  
to fall victim to sb/sth      être victime de qch/qch  
→ These women fall victim to exploitation        
to fall in love      tomber amoureux (-euse)     
→ We fell madly in love        
→ I think I'm falling in love!        
to fall in love with sb      tomber amoureux (-euse)   de qn  
→ I fell in love with him because of his kind nature        
   (=be incumbent)  
to fall to sb      [responsibility, duty]   incomber à qn  
to fall to sb to do sth      incomber à qn de faire qch, revenir à qn de faire qch  
→ It fell to me to get rid of them.        

fall apart  
   [object, building]   tomber en morceaux  
→ Bit by bit the building fell apart        
[system]   s'écrouler, s'effondrer  
→ Europe's monetary system is falling apart        
   [person]     (emotionally)    craquer  
→ I was falling apart. I wasn't getting any sleep.        
fall away  
   [ground]   descendre en pente  
→ Below her the ground fell away in a broad sweep down to the river        
→ On either side of the tracks the ground fell away sharply        
[support, demand]  
→ as his support fell away, his taste for dictatorial methods grew        
→ hundreds of jobs were lost as demand fell away        
fall back  
[army, soldiers]  
se replier  
→ The Prussian garrison at Charleroi was falling back.        
fall back into  
      vt fus  
  [+routine, old habits]  
retomber dans  
→ He'd promise to be better. But he'd soon fall back into his old ways        
→ he believed the economy was unlikely to fall back into recession        
fall back on  
      vt fus   se rabattre sur  
→ the Prime Minister will be able to fall back on his veto to ensure that the measure is not passed        
→ He fell back on his favourite trick: quoting himself        
→ Unable to defeat him by logical discussion, she fell back on her old habit of criticizing his speech        
to have something to fall back on        (money)    avoir quelque chose en réserve  
     (job)    avoir une solution de rechange  
→ If everything goes wrong, at least I have a job to fall back on        
fall behind  
prendre du retard  
→ He missed school and fell behind        
[country]   prendre du retard  
→ Britain fell behind in terms of productivity by 10 to 15 percent        
[athlete]     (in competition)    se faire distancer
→ They fell behind in the 32nd minute to a goal from Owen        
to fall behind with one's payments      prendre du retard dans ses paiements  
→ He faces losing his home after falling behind with the payments ...        
      vt fus  
  [+fellow pupils]  
se faire distancer par  
  (in race)    se faire distancer par,   (in business)    se faire distancer par
→ Germany was falling behind the rest of Europe        
→ Britain has fallen behind other countries in health care        
fall down  
   [person]   tomber  
→ I hit him so hard he fell down.        
She fell down.      Elle est tombée.  
   [building]   s'effondrer, s'écrouler  
→ Children jumped from upper floors as the building fell down around them.        
The house is slowly falling down.      La maison est en train de s'écrouler., La maison est en train de s'effondrer.  
fall for  
      vt fus  
     [+trick]   se laisser prendre à  
→ It was just a line to get you out here, and you fell for it!        
→ Voters and businessmen alike fell for this propaganda        
They fell for it.      Ils s'y sont laissé prendre., Ils se sont vraiment fait avoir.  
     [+person]   tomber amoureux (-euse)   de  
→ I just fell for him right away        
She's falling for him.      Elle est en train de tomber amoureuse de lui.  
fall in  
→ Part of my bedroom ceiling has fallen in; I sleep downstairs.        
   [soldiers]   former les rangs  
→ Prentice saw Goss fall in behind the informer.        
fall into  
      vt fus  
(=be part of)  

  [+category, group]  
appartenir à  
→ Both women fall into the highest-risk group        
Which group do you fall into?      À quel groupe appartenez-vous?  
fall in with  
      vt fus  
(=go along with)  

  [+sb's plans]  
→ Carmen's reluctance to fall in with Driver's plans led to trouble.        
fall off  
   (=come off)  
[person, object]  
→ When your exhaust falls off, you have to replace it        
   (=diminish, decrease)  
[demand, support]  
baisser, diminuer  
→ Unemployment is rising again and retail buying has fallen off.        
      vt fus  
  [+shelf, cliff, horse]  
tomber de  
The book fell off the shelf.      Le livre est tombé de l'étagère.  
fall on  
      vt fus  
   his eyes fell on ...      (=he noticed)   son regard tomba sur ...  
→ As he laid the flowers on the table, his eye fell upon a note in Grace's handwriting.        
fondre sur
     [+food]   se jeter sur  
fall open  
→ The book had fallen open at page 73        
[dress, robe]   s'entrebâiller  
fall out  
   [friends]   se brouiller  
→ Mum and I used to fall out a lot        
to fall out with somebody      se brouiller avec quelqu'un  
→ I've fallen out with certain members of the band ...        
   [hair]   tomber  
→ Her hair started falling out as a result of radiation treatment.        
fall over  
   (=fall down)   tomber  
→ If he drinks more than two glasses of wine he falls over.        
He tripped and fell over.      Il a trébuché et il est tombé.  
   to fall over o.s. to do sth      *   se mettre en quatre pour faire qch  
→ He was falling over himself to be helpful        
fall through  
[plan, project]  
tomber à l'eau  
[deal, sale]  
→ My house sale is just on the verge of falling through        
→ A major business deal fell through, leaving him penniless        
Our plans have fallen through.      Nos projets sont tombés à l'eau.  
fall guy   *  
      n   (=scapegoat)   bouc    m   émissaire  
to be the fall guy for sth      être le bouc émissaire de qch  
→ He claims he was made the fall guy for the affair.        
free fall  
   (=jump)   chute    f   libre
to go into free fall      (=plummet)  
[price, value]  
être en chute libre  
→ Sterling went into free fall ...        
rock fall  
      n   chute    f   de pierres
Translation English - French Collins Dictionary  
"fall by the wayside": examples and translations in context
If we do not succeed in that endeavour, then all other considerations fall by the wayside. They provide the key proactive measures to conserve and protect fish and fish habitat. Si nous ne réussissons pas à ce chapitre, toutes les autres considérations tombent à l'eau. La nouvelle loi propose d'instaurer les mesures proactives qui s'imposent afin de garantir la conservation et la protection de l'habitat du poisson.
If one starts by looking at the figures, then automatically all other criteria fall by the wayside. The common interest no longer counts. Nothing counts but the numbers. Numbers are not what ought to come first. Looking after people must come first. That is what matters. The 25% figure needs to be looked at. Si on regarde en premier les chiffres, automatiquement, tous les autres critères tombent à l'eau. L'intérêt commun ne compte plus. Tout ce qui compte, ce sont les chiffres. Ce ne sont pas les chiffres qui doivent venir en premier. En premier, on doit s'occuper des gens. C'est ce qui compte. Pour cela, il faut regarder le chiffre de 25 p. 100.
We must ensure that the market is cleaned up and dissociates itself from those who want it to expand and we must take measures to ensure that species-friendly stock rearing and small-scale pig-farming do not fall by the wayside. Nous devons veiller à ce que le marché se règle et se sépare de ceux qui sont en expansion, et nous devons veiller par des mesures à ce que l'élevage qui respecte le rythme biologique des animaux et l'élevage rural de porcs ne soient pas en perte de vitesse.
There is a great risk that the local and regional energy suppliers will fall by the wayside and become the puppets of the large energy monopolies. Nous sommes face à un grave risque que les distributeurs communaux et régionaux restent sur le carreau et deviennent les marionnettes des grands monopoles.
These elements will fall by the wayside and this government, as it often does, will not hesitate to accuse us in a backhanded and malicious way of voting against this bill. Or ces aspects vont passer sous la trappe et ce gouvernement, comme il le fait souvent, ne se gênera pas pour nous accuser de façon sournoise et malicieuse d'avoir voté contre ce projet de loi.
... not bound by legal and technical rules of evidence, we can see where fairness, due process and adherence to the highest standards of evidence and truth could possibly fall by the wayside. I think that particularly in those cases we need to be very careful to make sure in regard to due process and rules of evidence that any departure from them is completely... ... techniques de preuves, on peut voir à quel point l'équité, l'application régulière de la loi, le respect des plus hautes normes de preuves et la vérité pourraient être victimes de tout cela. Je pense que particulièrement dans ces cas, nous devons faire très attention de nous assurer qu'en ce qui concerne l'application régulière de la loi et les règles...
See how “fall by the wayside” is translated from English to French with more examples in context

Results in context use the software and data from Tradooit