charges are dropped
adv.
les poursuites sont abandonnées
Additional comments:
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:

charge
(=accusation) accusation f
→ This charge was often repeated in leading articles.
to deny a charge rejeter une accusation
→ Maybe he is just selecting the patients who would get better anyway? It's a charge he denies.
(LAW) inculpation f
→ ... a murder charge.
to be on a charge être inculpé (e)
He's on a charge of murder. Il est inculpé de meurtre.
(=price for service) prix m , frais mpl
→ ... increases in postal and telephone charges.
Is there a charge? Doit-on payer?
Is there a charge for delivery? Est-ce qu'il y a des frais de livraison?
free of charge gratuit (e)
there's no charge c'est gratuit
extra charge supplément m
at no extra charge sans supplément
to make no charge for sth ne pas facturer qch
→ No charge is made for repairs.
→
bank charges
→
labour charges
[+gun, battery] charge f
→ ... a small electrical charge.
(=attack) charge f
to mount a charge charger
→ The troops mounted one charge after the other.
(=control)
to take charge of sb s'occuper de qn
→ She intended to take charge of the boy herself.
to take charge of sth prendre la direction de qch
→ It was a bad day for press freedom when she took charge of the paper.
in charge of responsable de
→ the civil servant in charge of the railways.
→ the officer in charge of a group of Italian soldiers
to be in charge être le (la) responsable
→ Who's in charge here?
to be in charge of sb être responsable de qn
→ ... the nurse was in charge of several babies.
Mrs Munday was in charge of the group. Madame Munday était responsable du groupe.
to be in charge of sth être responsable de qch
→ She is also now in charge of the newly created Risk Directorate
to have charge of sb avoir la charge de qn
→ the successful applicant will have charge of a team of more than 100 economists.
to be under sb's charge être sous la responsabilité de qn
→ the people under my charge
charges
npl
to reverse the charges appeler en PCV
(LAW)
(=accuse)
to charge sb with sth inculper qn de qch
→ He was arrested and charged with a variety of offences.
The police have charged him with murder. La police l'a inculpé de meurtre.
[+gun, battery] charger
→ Early firearms took many seconds to charge.
(=attack)
[+enemy] charger, attaquer
→ ... an order to charge enemy positions.
[+sum] faire payer
→ They charged fifty cents admission.
[+person] faire payer
→ he won't charge you unless he sells your property
How much do you charge? Combien demandez-vous?
How much do you charge for this repair? Combien demandez-vous pour cette réparation?
to be charged
[person]
These young women are being charged a lot of money. On fait payer des sommes importantes à ces jeunes femmes., On exige des sommes importantes de ces jeunes femmes.
to charge sb sth [+amount] faire payer qch à qn
He charged me £18. Il m'a fait payer 18 livres.
How much did he charge you? Combien est-ce qu'il vous a fait payer?
They charged us £10 for the meal. Ils nous ont fait payer le repas 10 livres., Ils nous ont compté 10 livres pour le repas.
to charge sb rent faire payer un loyer à qn
→ I won't charge you rent.
to charge £10 an hour prendre dix livres de l'heure
They charge £10 an hour. Ils prennent dix livres de l'heure.
(=debit)
to charge an expense to sb, to charge an expense to sb's account mettre une dépense sur le compte de qn
Charge it to my account. Mettez-le sur mon compte.
(=instruct)
to charge sb to do sth ordonner à qn de faire qch
→ I have no option but to charge you strictly to say nothing about it.
(=attack) charger
→ The cavalry charged.
→ Luckily, the rhinoceros didn't charge.
(=ask for payment) faire payer → Because we don't charge, we are a lot more exclusive
bank charges
npl frais mpl de banque
freight charges
npl fret m
handling charges
npl
(for goods)
frais mpl de manutention
→ The move to road haulage has led to an increase in handling charges.
(BANKING) agios mpl
→ I had to pay interest and handling charges after being overdrawn for just two days.
labour charges
npl frais mpl de main-d'œuvre
Translation English - French Collins Dictionary  

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:
- Create your own vocabulary list
- Contribute to the Collaborative Dictionary
- Improve and share your linguistic knowledge
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"