time
(gen)
temps m
I'm sorry, I haven't got time. Je suis désolé, je n'ai pas le temps.
I haven't got much time. Je n'ai pas beaucoup de temps.
in no time en un rien de temps
→ He's going to be just fine. At his age he'll heal in no time.
It was ready in no time. Ça a été prêt en un rien de temps.
in next to no time
(=very soon) d'un moment à l'autre
→ He expects to be out of prison in next to no time.
for a long time (with perfect tense)
depuis longtemps
(with past tense)
pendant longtemps
Have you lived here for a long time? Vous habitez ici depuis longtemps?
For a long time I didn't tell anyone. Pendant longtemps je n'ai rien dit à personne.
for a time pendant un moment
He stayed for quite a time. Il est resté pendant un bon moment.
all the time tout le temps
a period of time un temps
a certain period of time un certain temps
to spend time passer du temps
→ Adam spent a lot of time in his grandfather's office.
to spend one's time doing sth passer son temps à faire qch
→ She spends most of her time sunbathing.
to take time prendre du temps
→ Change will come, but it will take time.
time passes le temps passe
→ Time passed, and still Mike did not appear.
time off un congé
He asked for time off to visit his sick mother. Il a demandé un congé pour aller voir sa mère malade.
(=period) temps m
→ one of the most severe recessions in modern times
in these difficult times en ces temps difficiles
in Queen Victoria's time au temps de la reine Victoria
during my time in Toronto pendant le temps que j'ai passé à Toronto
at that time en ce temps-là
→ We were at the same college, which was male-only at that time.
at one time
(=in the past) à une époque
→ At one time 400 men, women and children lived in the village.
times have changed les temps ont changé
to be behind the times être en retard sur son temps
→ He's always been behind the times with what he wears.
to be ahead of one's time être en avance sur son temps
→ He was indeed ahead of his time in employing women.
to be before sb's time être avant l'époque de qn
→ Punk rock was a little bit before my time.
→ Do you know that guy John that used to work here, or was that before your time?
That was before my time. C'était avant mon époque.
(by clock)
heure f
→ I will see you at the same time next week.
→ Departure times are 0815 from St Quay, and 1815 from St Helier.
It was two o'clock, French time. Il était deux heures, heure française.
what time is it? quelle heure est-il?
what time do you make it? quelle heure avez-vous?
what time do you ...
(=at what time) à quelle heure vous ...
What time do you get up? À quelle heure tu te lèves?
to ask sb the time demander l'heure à qn
→ He asked me the time.
to tell the time dire l'heure
→ He was five, and just learning to tell the time.
on time à l'heure
→ We all caught the train and got here on time.
→ Their planes usually arrive on time.
He never arrives on time. Il n'arrive jamais à l'heure.
to be 30 minutes behind time avoir 30 minutes de retard
→ We were 6 seconds behind time at the first control.
to be ahead of time être en avance
time's up! c'est l'heure!
→ Time's up, class. Put your pens down.
(=moment) moment m
This isn't a good time to ask him. Ce n'est pas le bon moment pour lui demander.
Is this a bad time? Ce n'est peut-être pas le bon moment?
it is time for sb to do sth il est temps pour qn de faire qch, il est temps que qn fasse qch
→ It was time for him to go to work.
it is time to do sth il est temps de faire qch
It's time to go. Il est temps de partir.
this is no time to ... ce n'est pas le moment de ...
This was no time to make a speech. Ce n'était pas le moment de faire un discours.
any time, at any time à tout moment
→ The volcano could erupt at any time.
It could happen at any time. Cela pourrait arriver à tout moment.
by the time he arrived le temps qu'il arrive
→ By the time he arrived, the party was nearly over.
for the time being pour le moment
→ The situation is calm for the time being.
the time has come l'heure est venue
to be old before one's time être vieux (vieille) avant l'âge
(=occasion) fois f
→ There are times when I feel like hitting him.
Do you remember that time when Adrian phoned up? Tu te souviens de la fois où Adrian a téléphoné?
the last time (that), the last time I saw her la dernière fois que je l'ai vue
three times a day trois fois par jour
→ It was her job to make tea three times a day.
this time cette fois-ci
next time la prochaine fois
any time (in offers, invitations)
quand vous voulez, quand tu veux
→ Any time you want a chat, phone me.
Come and see us any time. Venez nous voir quand vous voulez.
two at a time deux à la fois
three steps at a time quatre à quatre
I ran upstairs three steps at a time. J'ai monté l'escalier quatre à quatre.
how many times? combien de fois?
time after time à maintes reprises
→ Burns had escaped from jail time after time.
from time to time de temps en temps
→ Her daughters visited him from time to time.
at times parfois
→ She's really rude at times.
(=experience) moment m
→ I think it will be an interesting time.
to have a good time bien s'amuser
Did you have a good time? Vous vous êtes bien amusés?
I had a great time while the kids were away. Je me suis bien amusé pendant que les enfants n'étaient pas là.
to have a terrible time doing sth, to have a terrible time trying to do sth avoir un mal fou à faire qch
→ I had a terrible time trying to get the sofa through the door.
to be having a hard time traverser une période difficile
They're having a pretty hard time at the moment. Ils traversent une période plutôt difficile.
we had a hard time nous avons traversé une période difficile
what sort of time ... ?, What sort of time did you have last night? Tu t'es bien amusé hier soir?
have a great time! amusez-vous bien!
to have the time of one's life passer des moments inoubliables
to have a better time
(=get on better) s'en sortir mieux
→ They might have a better time if they learnt to speak English.
in time
(=eventually) à terme
→ No doubt in time the argument will be resolved.
He would sort out his own problems, in time. À terme, il trouverait des solutions à ses propres problèmes.
in time for sth à temps pour qch
We arrived in time for lunch. Nous sommes arrivés à temps pour le déjeuner.
→ He returned to his hotel in time for a late supper.
just in time juste à temps
in good time
(=with time to spare) en temps et en heure
→ If you leave at 6 you'll be at the airport in good time.
(=in due course) en temps voulu
→ Don't worry, it will all become clear in good time.
(with hour's, week's, month's, year's)
in a week's time dans une semaine
→ I've got my exam in a week's time.
in a month's time dans un mois
I'll come back in a month's time. Je reviendrai dans un mois.
in a year's time dans un an
→ In a year's time you won't even remember this happened.
all the time tout le temps
→ He talks about her all the time.
We can't be together all the time. On ne peut pas être ensemble tout le temps.
at the same time
(=nevertheless) en même temps
→ I was afraid of her, but at the same time I really liked her.
it's about time! ce n'est pas trop tôt!
→ "They're getting married." "Well, it's about time!"
it's about time (that) il est grand temps que + subj
→ It's about time they did something about the traffic here.
It's about time he learnt to behave properly. Il est grand temps qu'il apprenne à se comporter correctement.
not before time (British) il en était grand temps
of all time
(=ever) de tous les temps
→ It's got to be the worst TV programme of all time.
This is my favourite song of all time. Voilà la meilleure chanson de tous les temps pour moi.
the best film of all time le meilleur film de tous les temps
→ Many people consider Citizen Kane the best film of all time.
for all time à tout jamais
time will tell l'avenir le dira
time will tell whether l'avenir dira si
→ Time will tell whether or not you made the right choice.
half the time *
(=often) la moitié du temps
→ I can't understand what he's saying half the time.
(in maths)
fois f
5 times 5 5 fois 5
2 times 2 is 4. Deux fois deux égalent quatre.
three times the size of sth de trois fois la taille de qch
→ an area five times the size of Britain.
(in music)
mesure f
→ music written in three time
in time (with music, with other players)
en mesure
→ The band was not in time.
He was playing out of time with everyone else. Il ne jouait pas en mesure avec les autres.
to keep time marquer la mesure
→ The conductor does much more than simply keep time.
to take one's time
(=not hurry) prendre son temps
→ "Take your time," Cross told him. "I'm in no hurry."
You took your time!
(=were slow) Tu as mis le temps!
to have no time for sb/sth
(=dislike) ne pas aimer qn/qch
→ Politics doesn't interest me at all. I've no time for it.
I've no time for it. Je n'aime pas ça.
She has no time for people who don't do their jobs properly. Elle n'a pas de temps à perdre avec les gens qui ne font pas leur travail convenablement.
to have a lot of time for sb avoir beaucoup de respect pour qn
I have a lot of time for him. J'ai beaucoup de respect pour lui.
to do sth in one's own time
(=at one's own pace) faire qch à son rythme
→ There's no rush, do it in your own time.
(=outside working hours) sur son temps libre
→ You'll have to finish this in your own time.
Don't try and hurry him - he'll do it in his own time. Ne le presse pas - il le fera à son rythme.
once upon a time there was ... il était une fois ...
→ "Once upon a time," he began, "there was a man who had everything."
(in prison)
to do time * faire de la prison
→ He'll do time for this.
to call time on sth
(=put an end to) mettre le holà à qch
to call time (in a pub)
annoncer les dernières commandes (dans un bar)
(=measure time taken)
[+race] chronométrer
[+programme] minuter
→ He timed each performance with a stop-watch.
[+breathing, heart-rate] mesurer
→ They timed his rate of breathing.
(=choose timing of)
[+remark] choisir le moment de → He timed his remarks to cause the maximum possible controversy. → A good comedian knows how to time his responses. [+attack, protest] prévoir → They timed the attack for six o'clock. We had timed our visit for 7 March. Nous avions prévu notre visite pour le 7 mars. to time sth well bien calculer qch → You timed your arrival well. to be timed to coincide with sth
[event, action] devoir coïncider avec qch → the move was timed to coincide with the general election to be timed to go off
[bomb] être réglé (e) pour exploser The bomb was timed to go off at 6 am. La bombe était réglée pour exploser à six heures du matin. well-timed
[remark, entrance, tackle, pass, run] fait (e) au moment opportun an ill-timed remark une remarque inopportune
access time
n (COMPUTING) temps m d'accès
added time
n (SPORT) temps m additionnel
→ He slotted home a penalty in the third minute of added time.
air time
n (RADIO, TV) temps m d'antenne
all-time
adj
[record] absolu (e) , sans précédent
sb's all-time favourite la référence absolue de qn
→ he cites Once Upon a Time in America as an all-time favourite
That film is my all-time favourite. Ce film est ma référence absolue.
an all-time great un des grands
He's one of the all-time greats of British athletics. C'est l'un des grands de l'athlétisme britannique.
to be at an all-time high être au plus haut
→ Amazon's stock price was close to an all-time high
→ female drinking levels are at an all-time high
to be at an all-time low être au plus bas
→ The president's popularity is at an all-time low.
→ The pound has reached an all-time low.
adv
her all-time favourite film sa référence absolue en matière de film, le film qu'elle préfère entre tous
big time , big-time
*
adj
[football, investment] de première catégorie f
→ He took a long time to settle in to big-time football.
→ ... a big-time investment banker.
n
to hit the big time percer
→ Matsuoka is the first player from Japan to really hit the tennis big time ...
→ He hit the big time with films such as Ghost and Dirty Dancing.
adv (US) de manière spectaculaire
→ They screwed things up big time ...
→ America lost big-time.
breakfast time , breakfast-time
n heure f du petit-déjeuner
→ By breakfast-time he was already at his desk.
British Summer Time
n heure f d'été britannique
Christmas time
n période f de Noël, période f des fêtes
closing time
n
[+shop, library, pub] heure f de fermeture
→ We were in the pub until closing time.
cooking time
n temps m de cuisson
crunch time
n le moment $ critique m
→ It's crunch time for everyone in the England squad.
daylight saving time
n (mainly US) heure f d'été
decision time
n moment m de décider
Now it's decision time. Maintenant c'est le moment de décider.
→ All sorts of design ideas have been discussed but now it's decision time.
departure time
n heure f de départ
drinking-up time
n (British) dernières minutes pour finir son verre avant la fermeture d'un pub dernières minutes pour finir son verre avant la fermeture d'un pub
extra time
n prolongations fpl
feeding time
n
[+breast-fed baby] heure f de la tétée
[+bottle-fed baby] heure f du biberon
[+animals] (in zoo)
heure f de nourrir les animaux
first-time buyer
n (primo-)accédant m à la propriété
flying time
n temps m de vol
full-time
[work, job] à plein temps
She's got a full-time job. Elle a un travail à plein temps.
[education, student] à plein temps
[score] à la fin du match
full time , full-time
adv
[work] à plein temps
→ I would like to teach full time
She works full-time. Elle travaille à plein temps.
n (British) fin f du match
→ The Airdrie manager cut a beaming figure at full-time
Greenwich Mean Time
→
GMT
half time , half-time
n
[+match] mi-temps f
→ By half time, both teams were exhausted.
at half-time à la mi-temps
→ The teams change sides at half-time
half-time
modif
[score] à la mi-temps
→ Here are the half-time scores
idle time
n
[+computer, machine] temps m mort
→ the other program uses the micro-processor's idle time to process your print job
injury time
n (British) arrêts mpl de jeu
journey time
n durée f du trajet
→ This added an extra half-hour to our journey time
knocking-off time *
n heure f de la sortie
lead time
n délai m de livraison
lighting-up time
n (British) heure à laquelle les automobilistes sont tenus d'allumer leurs phares heure à laquelle les automobilistes sont tenus d'allumer leurs phares
local time
n heure f locale
→ It was around 10.15 pm local time, 3.15 am at home.
night-time , night time
n nuit f
at night-time
(=during the night) la nuit
(=during the evening) le soir
→ He likes to have his bath at night-time
modif
[curfew, raid, activity] nocturne
→ A night-time curfew remains in force.
→ Thousands were arrested in surprise night-time raids.
→ Feeling unsafe reduces night-time activity for old and young alike.
normal time
n (SPORT)
(=regulation time) temps m réglementaire
at the end of normal time à l'issue du temps réglementaire
→ Di Canio was embroiled in an exchange when the whistle went at the end of normal time
old-time
adj du temps jadis, d'autrefois
one-time
adj ancien (ne) before n
→ ... Fred Dunn, a one-time worker in ...
opening time
n
[+shop, bank, library, bar] heure f d'ouverture
→ Shoppers began arriving long before the 10am opening time.
opening times
npl
[+shop, restaurant, museum]
(=opening hours) heures fpl d'ouverture
→ Ask the local tourist office about opening times.
part-time
adj
[job, work, staff, worker] à temps partiel
→ Part-time work is generally hard to find.
→ Part-time staff are supposed to receive the same employment benefits as full-time workers.
a part-time job un travail à temps partiel
adv
[work, study] à temps partiel
She works part-time. Elle travaille à temps partiel.
→ Many people would prefer to work part-time if they could.
→ She's studying part-time while she looks after her young family.
party time
n
it's party time! c'est l'heure de faire la fête !
payback time
n
(=time to take the consequences)
They did wrong and this summer will be payback time. Ils ont mal agi, et cet été ils devront en subir les conséquences.
→ They have done absolutely nothing to develop young players and this summer will be the payback time.
→ now it is payback time for the residential developers that have made big profits from building those apartment blocks, as they are being pressured to help the city meet the demand for more affordable housing.
(=time for reward)
This will repay his faith in us. It's payback time. Il a cru en nous et maintenant il va en être récompensé.
peak time
n
(British, on TV) heures fpl de grande écoute
(for traffic, train services)
heures fpl de pointe
→ a 10 per cent reduction in traffic at peak times
peak-time
adj
(British)
[programme] diffusé (e) à des heures de grande écoute
[traffic, train services] des périodes de pointe
prime time
n (on TV, radio)
prime time m , heures fpl de grande écoute, heure f de grande écoute
adj
[programme, public] de prime time
quality time
n
to spend quality time with sb profiter le plus possible des moments passés avec qn
We don't see each other often, but we spend quality time together. Nous ne nous voyons pas souvent, mais nous profitons le plus possible de ces moments.
reaction time
n temps m de réaction
real time
n temps m réel
in real time en temps réel
→ ... umpires, who have to make every decision in real time.
real-time
modif (COMPUTING) en temps réel
real-time processing traitement m en temps réel
record time
n temps m record
→ She had hoped to race 11sec faster than her record time.
→ She crossed the finish line in 33 minutes 22 seconds, almost a minute behind her record time last year
in record time
(=very quickly) en un temps record
to do sth in record time faire qch en un temps record
→ He won the race in record time.
She finished the job in record time. Elle a terminé le travail en un temps record.
regulation time
n (SPORT)
(=normal time) temps m réglementaire
→ He scored the decisive goal a minute from the end of regulation time
at the end of regulation time à l'issue du temps réglementaire
response time
n (COMPUTING) temps m de réponse
running time
n
[+film] durée f
run time
n temps m d'exécution, durée f d'exécution
school time
n
in school time pendant les heures de cours
short time
n (INDUSTRY)
to work short time être en chômage partiel, travailler à horaire réduit
to be on short time être en chômage partiel, travailler à horaire réduit
small-time
adj
[actor, celebrity] de troisième ordre
a small-time thief un voleur à la petite semaine
spare time
n temps m libre
→ I do a lot of drawing in my spare time.
What do you do in your spare time? Qu'est-ce que tu fais pendant ton temps libre?
standard time
n heure f légale
stoppage time
n (mainly British, SPORT) arrêts mpl de jeu
summer time , summertime
n
(=season) été m
in summertime en été
talk time
n (on mobile phone)
temps f de communication
→ She paid for 60 minutes of talk time.
autonomie f
→ Batteries provide about 10 hours' talk time.
time-and-motion study
n étude f ergonomique
time bomb
n bombe f à retardement
time check
n rappel m de l'heure
time clock
n horloge f pointeuse
time-consuming
adj
a time-consuming task un travail qui prend du temps
time difference
n décalage m horaire
→ What's the time difference between London and New York?
time frame , timeframe, time-frame
n calendrier m
time-honoured , (British) time-honored (US)
adj consacré (e)
→ ... a time-honoured practice.
time-lag
n (between events)
décalage m
→ There is always a time lag between the exam and the results.
time limit
n
(=deadline) date f limite
to extend the time limit repousser la date limite
We have extended the time limit to 30 June. Nous avons repoussé la date limite au 30 juin.
with no time limit sans limite de temps
(=time allowed) délai m
The three month time limit will be up in mid-June. Le délai de trois mois expire à la mi-juin.
within the time limit dans les délais
time machine
n machine f à remonter le temps
time management
n gestion f du temps
→ A valuable lesson in time management.
→ There is an air of ruthless time-management about his office.
modif
[skills, technique, course] de gestion du temps
[training] à la gestion du temps
[consultant, advice] en gestion du temps
time off
n congé m
to take time off from work prendre un congé
time out , time-out
n
(in sport)
temps m mort
to ask for a time out demander un temps mort
(=break) interruption f
→ ... women returning to the labour market after time out to raise young families.
to take time out to do sth interrompre ses activités pour faire qch
He took time out from campaigning to accompany his mother to a dinner. Il a interrompu sa campagne pour accompagner sa mère à un dîner.
time-poor , time poor
adj
(=lacking in time) qui a peu de temps
People are becoming increasingly time-poor. Les gens ont de moins en moins de temps.
time-saving
adj qui fait gagner du temps
time-share
vt (in computing)
utiliser en temps partagé
n appartement m en multipropriété
→ They've bought a time-share in Majorca.
time-sharing
n temps m partagé
time sheet
n feuille f de présence
time signal
n signal m horaire
time signature
n indication f de la mesure
time slot
n créneau m horaire
→ 90 per cent of listeners had stayed with the programme when it changed its time slot.
time span
n période f de temps
time switch
n
[+electronic device] minuteur m , (for lighting)
minuterie f
time trial
n contre-la-montre m
time-worn , timeworn
adj
(=old) usé (e) par le temps
→ Even in the dim light the equipment looked old and time-worn ...
(=used over a long period of time)
time zone
n fuseau m horaire
two-time *
vt tromper
visiting time
n heures fpl de visite