business as usual translation | English-French dictionary

business as usual n.
affaires courantes

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-French
adv.
les affaires continuent comme à l'habitude ; la vie continue comme à l'habitude
exp.
la vie continue
[Fig.]
adv.
comme d'habitude
exp.
continuer comme d'ordinaire
exp.
Il s'est pointé en retard comme d'habitude.
adj.
habituel
adv.
que d'habitude
n.
dose habituelle
[Med.]
adv.
comme d'habitude
***
'business as usual' also found in translations in French-English dictionary
adv.
it is business as usual
adv.
it is business as usual
adv.
it is business as usual
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

business

  

      n  
   (=firm)   entreprise    f  , affaire    f     
He's got his own business.      Il a sa propre entreprise.  
→ a small business        
→ The company was a family business.        
   (=trade)   affaires    fpl     
→ Business is booming.        
to do business with sb      traiter avec qn  
→ It's a pleasure doing business with you.        
to lose business      perdre des clients  
→ Companies would lose business.        
to go out of business      cesser ses activités  
→ Thousands of firms could go out of business.        
to be in business      [company]   faire des affaires  
it's business as usual        (fig)   la vie continue  
   (=commerce)   commerce    m     
→ a career in business        
   (=work)  
I'm here on business.      Je suis là pour affaires.  
to be away on business        (long trip)    être en voyage d'affaires  
→ Mr Wyatt is away on business and cannot be contacted till Friday.        
     (short trip)    être en déplacement  
He's away on business for the week.      Il est en voyage d'affaires pour toute la semaine.  
to get down to business      passer aux choses sérieuses  
→ OK, let's get down to business.        
to mean business      *   être sérieux (-euse)     
He means business.      Il ne plaisante pas., Il est sérieux.  
→ Now people are starting to realise that he means business.        
   (=sector)   secteur    m     
He's in the insurance business.      Il est dans les assurances., Il est dans le secteur des assurances.  
in the hotel business      dans l'hôtellerie or dans le secteur de l'hôtellerie  
→ There are good profits to be made in the hotel business.        
I'm not in the business of ...        (fig)   mon but n'est pas de ...  
→ we are not in the business of creating graduates for whom there are no jobs        
→ I am not in the business of punishing people because they choose to use their car        
   (=matters)   affaires    fpl     
→ I've some important business to discuss.        
family business      affaires    fpl   de famille  
→ he's been allowed to miss this game because of some family business        
   (=concern)  
it's none of your business      *   cela ne te regarde pas  
→ My marriage is none of your business, David        
it's none of my business      cela ne me regarde pas  
mind your own business      *   mêlez-vous de vos affaires, mêlez-vous de ce qui vous regarde  
that's my business      c'est mon affaire  
→ If she doesn't want the police involved, that's her business.        
to have no business doing sth      (=right)   n'avoir aucun droit de faire qch  
I had no business being there at all.      Je n'avais aucun droit d'être là.  
to make it one's business to do sth      se charger de faire qch  
→ She made it her business to find out.        
   to be the business      *   être génial (e)     


big business  
      n  
   (=big companies)   les grandes entreprises      fpl  
les grandes firmes    fpl     

→ Big business will never let petty nationalism get in the way of a good deal.        
   to be big business      (=profitable activity)   être un secteur lucratif  
→ Britain's railways are big business ...        
→ Sport has become big business.        
business account  
      n   compte    m   professionnel  
→ I want to transfer some money from my business account to my personal account.        
business address  
      n   adresse    f   professionnelle  
business angel  
      n   (=backer)   bailleur    m   de fonds  
business associate  
      n   connaissance    f   professionnelle  
→ Mr Kemp was a business associate of my fathers.        
→ ... friends, associates, and business associates.        
business card  
      n   carte    f   de visite (professionnelle)  
business class  
      n   classe    f   affaires  
→ The Australian team will be seated in business class.        
to fly business class      voyager en classe affaires  
→ I always fly business class.        
→ They flew business class.        
      adj  
[seat]  
en or de classe affaires  
→ You can pay to be upgraded to a business class seat.        
business deal  
      n   affaire    f     
→ He was involved in shady business deals.        
business district  
      n   quartier    m   des affaires  
→ Delhi's main business district        
business expense  
      n   frais    mpl   professionnels  
→ The cost of all travel connected with work can be deducted as a business expense.        
business hours  
      npl   [+shops]   heures    fpl   d'ouverture  
[+offices]  
heures    fpl   de bureau  
→ All showrooms are staffed during business hours.        
business letter  
      n   lettre    f   commerciale  
business loan  
      n   prêt    m   professionnel  
→ He took out a business loan pay for some new computer equipment.        
business lunch  
      n   déjeuner    m   d'affaires  
→ She met with her agent for a business lunch.        
business park  
      n   parc    m   d'activités  
business partner  
      n   associé (e)      m/f     
→ He and his business partner started the company 12 years ago.        
business people  
      npl   hommes    mpl   et femmes    fpl   d'affaires  
business person  
      n   professionnel (le)      m/f     
→ ... a self-employed business person.        
business plan  
      n   plan    m   de développement, business plan    m     
→ She learned how to write a business plan for the catering business she wanted to launch.        
business premises  
      n   locaux    mpl   professionnels  
→ ... flats above business premises.        
→ The guns were seized at homes and business premises across London.        
business school  
      n   école    f   de commerce  
business sense  
      n  
to have business sense      avoir le sens des affaires  
business studies  
      n   études    fpl   de commerce, études    fpl   commerciales  
business titan  
      n   magnat    m   des affaires  
→ ... the country's two richest business titans.        
business trip  
      n   voyage    m   d'affaires  
→ He left on a business trip to Germany.        
business use  
      n   usage    m   professionnel  
for business use only      réservé (e)   à l'usage professionnel  
→ The work e-mail is for business use only.        
the business use of sth      l'utilisation de qch à des fins professionnelles  
You can claim a certain amount for business use of your home.      Vous pouvez déduire une certaine somme pour l'utilisation de votre domicile à des fins professionnelles.  
business venture  
      n   affaire    f     
his first business venture      la première affaire qu'il a montée  
→ His first business venture was selling cat litter.        
core business  
      n   activité    f   principale  
e-business   , ebusiness  
      n  
   (=company)   entreprise    f   électronique
   (=activity)   commerce    m   électronique
      modif  
[solution, sector]  
du commerce électronique  
→ ... proven e-business solutions.        
funny business  
      n  
*   quelque chose de louche, quelque chose de pas catholique  
→ he denied there's any funny business going on.        
monkey business   *  
      n  
     (dishonest)    affaire    f   louche  
→ I knew there had been some monkey business going on.        
     (mischievous)    singeries    fpl     
retail business  
      n   commerce    m   de détail  
show business  
      n   show-business    m     
small business  
      n   petite entreprise    f  
Translation English - French Collins Dictionary  
"business as usual": examples and translations in context
The first stage could not but be within a “business as usual” paradigm. La priorité majeure ne pouvait pas ne pas s’inscrire dans le «business as usual».
Therefore, this is not a case of business as usual. Il ne s'agit donc pas du business as usual
For better for worse, this is not business as usual. Bien ou mal, il ne s’agit en aucun cas de «business as usual».
However, “business as usual” is very hard to dislodge. Néanmoins, «business as usual» sous-entend une attitude difficile à changer.
In other words, the day after sovereignty in Quebec, it will be business as usual. En d'autres mots, au lendemain de la souveraineté du Québec, ce serait business as usual.
However, it is clear that business as usual isn’t going to move us forward. Cependant, il est clair que le statu quo ne va pas nous faire avancer.
See how “business as usual” is translated from English to French with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising