burden of taxation translation | English-French dictionary

burden of taxation n.
charges fiscales
[Bus.]

Additional comments:

Collaborative Dictionary     English-French
n.
charge fiscale
[Bus.]
n.
charge de la preuve
[Bus.]
n.
frais à charge
[Bus.]
exp.
la charge de la preuve
v.
avoir la charge de la preuve
pr. part
ayant la charge de la preuve
n.
taux d'imposition
[Bus.]
Collins

burden

  
      n  
   (=load)   fardeau    m  , charge    f     
→ Men came bearing heavy burdens of provisions.        
   [+responsibility]   fardeau    m  , charge    f     
→ the burden of responsibility is placed on parents to ...        
→ This will relieve the burden on hospital staff.        
→ The financial burden will be more evenly shared.        
to be a burden to sb, to be a burden on sb      être un fardeau pour qn  
→ She went into a nursing home so as not to be a burden on her family.        
   the burden of proof      la charge de la preuve  
      vt  
to burden sb with sth        [+problem, news]   accabler qn de qch  
→ I felt it was unfair to burden them with my money problems.        
→ We decided not to burden him with the news.        


beast of burden  
      n   bête    f   de somme  
debt burden  
      n   fardeau    m   de la dette  
→ ... the massive debt burden of the Third World.        
Translation English - French Collins Dictionary  
"burden of taxation": examples and translations in context
—how can I see the good when burden of taxation is blinding me? ... comment puis-je en profiter avec le fardeau fiscal qui me lie les mains?
My only option seems to be to leave this country because I need to support my kids. I love this country because there is so much good in it, but how can I see the good when the burden of taxation is blinding me? Il ne me reste plus qu'à quitter le pays, puisque je dois subvenir aux besoins de mes enfants. J'aime mon pays pour ce qu'il offre d'avantageux, mais comment puis-je en profiter avec le fardeau fiscal qui me lie les mains?
Mr. Gary Pillitteri (Niagara Falls, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to speak tonight to the private members' Motion No. 148 which calls for the House to recognize the heavy burden of taxation placed upon Canadian families. M. Gary Pillitteri (Niagara Falls, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui sur la motion d'initiative parlementaire M-148 qui demande à la Chambre de reconnaître le lourd fardeau fiscal de la famille canadienne.
The government had the opportunity to finally address issues directly affecting Canadians, namely taxation. Instead of helping to alleviate some of the burden of taxation on Canadians, the government chose to add to that burden. Le gouvernement avait enfin l'occasion de s'attaquer aux problèmes qui nuisent directement aux Canadiens, entre autres, les impôts qu'ils doivent payer. Loin d'alléger le fardeau fiscal des Canadiens, le gouvernement a décidé de l'alourdir.
Hon. David Anderson (Minister of National Revenue): Mr. Speaker, it is certainly the wish of everybody on this side of the House, and I am sure the other, that the burden of taxation on the Canadian public be reduced rather than increased. L'hon. David Anderson (ministre du Revenu national): Monsieur le Président, il est évident que tous les députés de ce côté-ci de la Chambre, et tous ceux d'en face, j'en suis convaincu, désirent que le fardeau fiscal imposé aux Canadiens soit allégé et non accru.
If we decide to transfer responsibility for agricultural industry from the Member States to the European Union and discharge that responsibility more efficiently, the end result could in fact be a reduction in the burden of taxation. Si nous décidions de transférer vers l'Union européenne la responsabilité assumée par les États membres dans le secteur agricole, si nous décidions d'assumer cette responsabilité de manière plus efficace, le résultat final pourrait en fait prendre la forme d'une réduction de la charge fiscale.
See how “burden of taxation” is translated from English to French with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising