(=hit) * frapper
I bashed him on the head. Je l'ai frappé à la tête.
to bash sth on sth, I bashed my elbow on the door. Je me suis cogné le coude contre la porte.
to bash sth with sth [+hammer, stick] taper qch avec qch
He bashed the desk with his fist. Il a frappé le bureau du poing.
to bash into sth rentrer dans qch
→ He bashed into a tree.
→ The car bashed into a lamp post.
to bash against sth
[person] se cogner contre qch
The table bashed against the wall as they carried it into the kitchen. Ils cognèrent la table contre le mur en la transportant dans la cuisine.
(=party) fête f , (in the evening)
→ one of the biggest showbiz bashes of the year
a birthday bash une fête d'anniversaire
(in the evening)
une soirée d'anniversaire
→ We're having a birthday bash on Saturday.
(=attempt) to have a bash essayer I'll have a bash., I'll have a bash at it. Je vais essayer. → I've no idea how to do it, but I'll have a bash. to have a bash at sth s'essayer à qch → the kids can have a bash at music-making to have a bash at doing sth essayer de faire qch → We had a bash at making our own flower arrangements.
[+person] tabasser *
→ They threatened to bash him up if he told anybody.
(=birthday party) fête f d'anniv *
→ Are you coming to my birthday bash?
Translation English - French Collins Dictionary
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:
- Create your own vocabulary list
- Contribute to the Collaborative Dictionary
- Improve and share your linguistic knowledge
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"