at the top of his lungs translation | English-French dictionary

Other suggestions : lung, lunge, lug, lunge at
See also:

lung, lunge, lug, lunge at

Collaborative Dictionary     English-French
adv.
autant qu'il s'en souvienne
prep.
au sommet de
prep.
sur
exp.
en haut de qch
exp.
par-dessus qch
exp.
la crème du lait
[UK]
adv.
à pleins poumons
"at the top of his lungs": examples and translations in context
The kid yelled it at the top of his lungs. II l'a hurlé à pleins poumons.
The phrase was "I'm gonna kill you. " The kid yelled it at the top of his lungs. "Je vais te tuer." II l'a hurlé à pleins poumons.
He starts screaming at the top of his lungs, "Hello! Il s'est mis à hurler à plein poumon "Bonjour!
So he kicks down the stall room door, and starts screaming at the top of his lungs. Donc, il enfonce la porte battante, et commence à crier à s'époumoner.
And then it was this guy standing there, no shirt on, earbuds in, eyes closed, singing remix to ignition at the top of his lungs, and I was just like, "I am going to kill him." Et il y avait ce gars qui se tenait là, sans t-shirt, avec des écouteurs, les yeux fermés, chantant à tue-tête, et je me disais "je vais le tuer".
This is why I have a hard time figuring out why the Minister of Transport keeps saying the contrary at the top of his lungs. C'est la raison pour laquelle j'ai du mal à m'expliquer pourquoi le ministre des Transports s'époumone à crier le contraire.
See how “at the top of his lungs” is translated from English to French with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising

Results in context use the software and data from Tradooit