Hail Mary pass translation | English-French dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Hail Mary pass n.
1. [Sport] une dernière passe désespérée ; passe de la dernière chance ; passe du désespoir appelant au miracle 2. [Fig.] manœuvre désespérée ; ultime tentative ; entreprise de dernier recours
= in American football, very long, last-second pass made in a desperate attempt to win the game.

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-French
n.
1. (=prayer) [Rel.] Ave Maria ; Je vous salue Marie 2. (=pass) [Sport] une dernière passe désespérée ; passe de la dernière chance ; passe du désespoir appelant au miracle 3. [Fig.] manœuvre désespérée ; ultime tentative ; entreprise de dernier recours
n.
salut
v.
acclamer à grand bruit
v.
saluer
v.
déverser (vt.) ; pleuvoir (vi.)
v.
faire signe à un taxi
n.
protection anti-grêle
[Tech.]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

hail

  
      n  
     (weather)    grêle    f     
→ The hail battered on the windows.        
   [+bullets, stones, missiles]   pluie    f     
→ he died in a hail of bullets        
→ The police were met with a hail of stones and petrol bombs.        
[+criticism, abuse]   avalanche    f  
      vt  
   (=acclaim, praise)  
to be hailed as sth      [person, event, work of art]   être acclamé (e)   comme qch  
→ Police officers involved in the rescue were last night hailed as heroes by eyewitnesses        
→ The company's decision was hailed as a victory by campaigners        
→ Her film was hailed as a masterpiece of the genre        
→ the meeting was hailed as a triumph        
→ Faulkner has been hailed as the greatest American novelist of his generation.        
to hail sb/sth as sth      acclamer qn/qch comme qch  
→ US magazines hailed her as the greatest rock'n'roll singer in the world ...        
   (=call)  
  [+person]  
héler  
→ A voice hailed him from the steps.        
  [+taxi]   héler  
→ I hurried away to hail a taxi.        
      vi  
     (weather)    grêler  
→ It hailed and poured all afternoon.        
it's hailing      il grêle  
   (=originate)  
to hail from        [+place]   être originaire de  
He hails from Scotland.      Il est originaire d'Écosse.  


Hail Mary  
      n   (=prayer)   Ave Maria    m inv  , Je vous salue Marie    m inv  
Translation English - French Collins Dictionary  
"Hail Mary pass": examples and translations in context
It sounds more like a Hail-Mary pass. On dirait plutôt un cri de désespoir.
The government grabbed onto power and prorogued the House. Then it did a Hail Mary pass, which is the budget. The Hail Mary pass is sadly being caught by the official opposition, as those members like to call themselves. Le gouvernement s’est accroché au pouvoir et a prorogé la Chambre. Il a ensuite fait une tentative désespérée, qui est le budget. Malheureusement, l’opposition officielle, puisque c’est le nom que se donnent ces députés, a pris la balle au bond.
Well, that was my Hail Mary pass. Bien, c'était mon laisser passer.
The government grabbed onto power and prorogued the House. Then it did a Hail Mary pass, which is the budget. The Hail Mary pass is sadly being caught by the official opposition, as those members like to call themselves. Le gouvernement s’est accroché au pouvoir et a prorogé la Chambre. Il a ensuite fait une tentative désespérée, qui est le budget. Malheureusement, l’opposition officielle, puisque c’est le nom que se donnent ces députés, a pris la balle au bond.
Hail Mary pass. Ça passera.
... were attempting to force the government to do something indirectly which it could not do directly. I put it to him and to you, Mr. Speaker, that the government, with this Hail Mary pass attempt to overturn your previous ruling on this, is attempting to force Parliament indirectly to do what the government will not do directly, which is to adopt Kyoto greenhouse... ... de forcer le gouvernement à faire indirectement ce qu'il ne peut pas faire directement. Je veux lui faire valoir, ainsi qu'à vous, monsieur le Président, que le gouvernement fait une ultime tentative pour tenter de vous amener à renverser une décision antérieure, ce qui constitue une manière de forcer le Parlement à faire indirectement ce que le gouvernement...
See how “Hail Mary pass” is translated from English to French with more examples in context

Advertising
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising